YOU SAID:
Stuck... in the middle of fear and shame, everybody's looking for someone to blame like it's a game, like it's a game. And now, I'm better than win or lose, there is a new direction that I like to choose, it's called the truth, it's called the truth.
INTO JAPANESE
立ち往生...恐怖と恥の真っin中、誰もがそれがゲームであるように、それがゲームであるように責める誰かを探しています。そして今、私は勝ち負けよりもましだ。選択したい新しい方向があり、それは真実と呼ばれ、それは真実と呼ばれている。
BACK INTO ENGLISH
Stuck ... in the midst of fear and shame, everyone is looking for someone to blame it to be a game as it is a game. And now I am better than winning or losing. There is a new direction you want to choose, it is called truth and it is called truth.
INTO JAPANESE
立ち往生...恐怖と恥の中で、誰もがそれがゲームであると非難する誰かを探しています。そして今、私は勝ち負けよりもましです。あなたが選択したい新しい方向があります。それは真実と呼ばれ、それは真実と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Stuck ... In fear and shame, everyone is looking for someone to blame it for games. And now I am better than winning or losing. There is a new direction you want to choose. It's called truth and it's called truth.
INTO JAPANESE
立ち往生...恐怖と恥ずかしさで、誰もがゲームのせいにする誰かを探しています。そして今、私は勝ち負けよりもましです。あなたが選択したい新しい方向があります。それは真実と呼ばれ、真実と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Stuck ... Fear and embarrassment, everyone looking for someone to blame for the game. And now I am better than winning or losing. There is a new direction you want to choose. It is called truth and is called truth.
INTO JAPANESE
立ち往生...恐怖と恥ずかしさ、誰もがゲームのせいにする誰かを探しています。そして今、私は勝ち負けよりもましです。あなたが選択したい新しい方向があります。それは真実と呼ばれ、真実と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Stuck ... Fear and embarrassment, everyone looking for someone to blame for the game. And now I am better than winning or losing. There is a new direction you want to choose. It is called truth and is called truth.
That didn't even make that much sense in English.