Translated Labs

YOU SAID:

Strip it past your waste and shake for me, babe. Can I then touch your lips and touch your spot?

INTO JAPANESE

過去のあなたの廃棄物除去、私にとっては、振る可愛い。私は、唇に触れるし、あなたの場所をタッチできますか。

BACK INTO ENGLISH

Removing your waste in the past, for me, swinging pretty. Can I touch the lips and touch your place?

INTO JAPANESE

過去には、私にとっては、かなり揺れてあなたの廃棄物を削除します。唇をタッチし、あなたの場所をタッチできますか。

BACK INTO ENGLISH

In the past, for me, it will pretty shake to remove your waste. Can you touch the lips and touch your place?

INTO JAPANESE

過去には、私にとって、それはかなり揺れるあなたの廃棄物を削除します。唇をタッチし、あなたの場所をタッチできますか。

BACK INTO ENGLISH

In the past, for me, it will pretty shake your waste to remove. Can you touch the lips and touch your place?

INTO JAPANESE

過去には、私のために、それはかなりあなたの廃棄物を取り除くために振る。あなたは唇に触れ、あなたの場所に触れることができますか?

BACK INTO ENGLISH

In the past, for me, it pretty shakes to get rid of your waste. Can you touch the lips and touch your place?

INTO JAPANESE

過去に、私のために、それはあなたの無駄を取り除くためにかなり揺れます。あなたは唇に触れ、あなたの場所に触れることができますか?

BACK INTO ENGLISH

In the past, for me, it shakes quite a bit to get rid of your waste. Can you touch the lips and touch your place?

INTO JAPANESE

過去には、私のために、それはあなたの無駄を取り除くためにかなり振る。あなたは唇に触れ、あなたの場所に触れることができますか?

BACK INTO ENGLISH

In the past, for me, it is your waste to get rid of pretty shake. Touch your lips, can touch to your location?

INTO JAPANESE

私にとっては、過去にかなり振るの解消を取得するあなたの廃棄物です。唇に触れる、あなたの場所に触れることができるか。

BACK INTO ENGLISH

It is a waste to get rid of me, pretty wave in the past you. Touching the lips could touch to your site.

INTO JAPANESE

私を取り除くのは無駄です、あなたは過去にかなり波打ちました。唇に触れるとあなたのサイトに触れることができます。

BACK INTO ENGLISH

It is in vain to get rid of me, you have been quite rippled in the past. You can touch your site by touching your lips.

INTO JAPANESE

私を取り除くことは無駄で、過去にはかなり波紋がありました。あなたは唇に触れることであなたのサイトに触れることができます。

BACK INTO ENGLISH

It is useless to get rid of me, and there has been quite a ripple in the past. You can touch your site by touching your lips.

INTO JAPANESE

私を取り除くことは役に立たず、過去には波及してきました。あなたの唇に触れることであなたのサイトに触れることができます。

BACK INTO ENGLISH

Removing me is useless, it has spread in the past. You can touch your site by touching your lips.

INTO JAPANESE

私を取り除くことは役に立たず、過去に広がっています。あなたの唇に触れることであなたのサイトに触れることができます。

BACK INTO ENGLISH

Removing me is useless, spreading in the past. You can touch your site by touching your lips.

INTO JAPANESE

私を取り除くことは、過去に広がって役に立たない。あなたの唇に触れることであなたのサイトに触れることができます。

BACK INTO ENGLISH

Never get rid of me, spread out in the past, would not be useful. You can touch to your website at the touch of your lips.

INTO JAPANESE

過去に広がった、決して私を取り除くことは、役に立たないでしょう。あなたの唇のタッチであなたのウェブサイトに触れることができます。

BACK INTO ENGLISH

Removing me that has spread out in the past will not be useful. You can touch your website with touch on your lips.

INTO JAPANESE

過去に広まっている私を削除するを使用できません。あなたのウェブサイトは、あなたの唇にタッチで触れることができます。

BACK INTO ENGLISH

I can not use to delete me that is widespread in the past. Your website can touch with your lips.

INTO JAPANESE

私は過去に広まっている私を削除するために使用することはできません。あなたのウェブサイトはあなたの唇に触れることができます。

BACK INTO ENGLISH

I can not use to remove me that is widespread in the past. Your website can touch your lips.

INTO JAPANESE

私は過去に広まった私を取り除くのに使うことはできません。あなたのウェブサイトはあなたの唇に触れることができます。

BACK INTO ENGLISH

I cannot use my wide-spread in the past to get rid of. Your Web site can touch your lips.

INTO JAPANESE

過去に広まったを取り除くために使用できません。Web サイトは、あなたの唇を触れることができます。

BACK INTO ENGLISH

Wide-spread in the past cannot be used to get rid of. The Web site can touch your lips.

INTO JAPANESE

過去に広まったを取り除くために使用できません。Web サイトは、あなたの唇を触れることができます。

BACK INTO ENGLISH

It can not be used to get rid of the past spreading. The website can touch your lips.

INTO JAPANESE

過去の広がりを取り除くために使用することはできません。ウェブサイトはあなたの唇に触れることができます。

BACK INTO ENGLISH

It can not be used to remove past spread. The website can touch your lips.

INTO JAPANESE

このページは、Web サイトの削除に使用できます。ただし、一度削除すると元に戻すことはできません。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes