YOU SAID:
strings of fate attached to my heart tightening with every grip
INTO JAPANESE
運命の糸が私の心に付着し、すべてのグリップで締め付け
BACK INTO ENGLISH
Thread of fate sticks to my heart and tightens on all grips
INTO JAPANESE
運命の糸が私の心にくっつき、すべてのグリップを締めます
BACK INTO ENGLISH
Thread of destiny clings to my heart and tightens all grips
INTO JAPANESE
運命の糸が私の心にしがみつき、すべてのグリップを締めます
BACK INTO ENGLISH
Thread of fate clings to my heart and tightens all grips
INTO JAPANESE
運命の糸が私の心にしがみつき、すべてのグリップを締めます
BACK INTO ENGLISH
Thread of fate clings to my heart and tightens all grips
That didn't even make that much sense in English.