Translated Labs

YOU SAID:

Stricken with clairvoyance: events occurred as I'd foreseen.

INTO JAPANESE

透視に襲われた: 私が予見したように、イベントが発生しました。

BACK INTO ENGLISH

Attacked by clairvoyance: as I have foreseen the event has occurred.

INTO JAPANESE

透視によって攻撃した: 私は、イベントが発生した予見。

BACK INTO ENGLISH

Attacked by a perspective: I have foreseen event occurs.

INTO JAPANESE

視点によって攻撃: 私はイベントが発生すると予見します。

BACK INTO ENGLISH

Attacked by a point of view: the predicted event occurs, I.

INTO JAPANESE

ビューのポイントに襲われた: 予測されたイベントが発生すると、私。

BACK INTO ENGLISH

Attacked by a point of view: when the predicted event occurs, I.

INTO JAPANESE

ビューのポイントに襲われた: 予測されたイベントが発生すると、私。

BACK INTO ENGLISH

Attacked by a point of view: when the predicted event occurs, I.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Aug09
4
votes
25Aug09
15
votes
25Aug09
3
votes
25Aug09
1
votes