YOU SAID:
Straying off the path may lead to unwelcome encounters.
INTO JAPANESE
パスをオフに迷っては出会いを歓迎されない可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
You may encounter unwelcome strayed off the path.
INTO JAPANESE
望ましくない発生するパスから外れました。
BACK INTO ENGLISH
You strayed off the path to undesirable.
INTO JAPANESE
望ましくないにパスから外れました。
BACK INTO ENGLISH
Undesirable in strayed off the path.
INTO JAPANESE
望ましくないのは、パスに迷い。
BACK INTO ENGLISH
Unwanted, lost in the path.
INTO JAPANESE
不要なパスで失われました。
BACK INTO ENGLISH
Lost in unnecessary path.
INTO JAPANESE
不要なパスで失った。
BACK INTO ENGLISH
Lost in unnecessary path.
Yes! You've got it man! You've got it