YOU SAID:
Strangely, I find myself alone, drifting amonst the shadows of this world. It is cold, and I am so scared and alone.
INTO JAPANESE
不思議なことに、私は見つけるだけで、漂流 amonst でもこの世の影。寒いと私はそう怖いと一人で。
BACK INTO ENGLISH
Curiously, I find only the amonst drifting shadow of the Earth. Cold and I was so scared and alone.
INTO JAPANESE
不思議なことに、私は地球の影を漂流 amonst でもだけ見つけます。寒さと私はそう怖いと一人で。
BACK INTO ENGLISH
Strangely enough, I even drift amonst Earth's shadow just find. Cold and I was so scared and alone.
INTO JAPANESE
不思議なことに、私のもドリフト amonst でも地球の影だけを見つける。寒さと私はそう怖いと一人で。
BACK INTO ENGLISH
Curiously, I find only the shadow of the Earth amonst the drift. Cold and I was so scared and alone.
INTO JAPANESE
不思議なことに、私は地球の amonst でもドリフトの影だけを見つけます。寒さと私はそう怖いと一人で。
BACK INTO ENGLISH
Curiously, I find only the shadows drift amonst the Earth. Cold and I was so scared and alone.
INTO JAPANESE
不思議なことに、私は地球の影ドリフト amonst でもだけを見つけます。寒さと私はそう怖いと一人で。
BACK INTO ENGLISH
Strangely enough, I was amonst the shadows drift of the Earth just find. Cold and I was so scared and alone.
INTO JAPANESE
不思議なことに、地球の影のドリフトをちょうど見つける amonst でもだった寒さと私はそう怖いと一人で。
BACK INTO ENGLISH
Amonst curiously, just finding a drift of Earth's shadow was cold and I was so scared and alone.
INTO JAPANESE
Amonst でも不思議なことに、ちょうど見つける地球の影のドリフトが寒かった、だから怖いと一人でできました。
BACK INTO ENGLISH
Cold Earth amonst mysteriously, just find the shadows drift, was so scared and alone.
INTO JAPANESE
冷たい地球 amonst でも不思議に、影がドリフトだけを見つけるので怖がっていたとだけで。
BACK INTO ENGLISH
Amonst the cold Earth mysteriously find shadow just drift so scared and just had.
INTO JAPANESE
Amonst でも冷たい地球は不思議な影だけでドリフトが怖いからと、ちょうどいたを見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Cold amonst the Earth is just strange shadows in the drift is feared and just find the had.
INTO JAPANESE
冷たい amonst でも地球はちょうど奇妙なドリフトで影は恐れられていたとだけ、あった。
BACK INTO ENGLISH
Only with cold amonst the Earth just in a strange shadow was feared.
INTO JAPANESE
だけで冷たい amonst でも奇妙な影だけで地球が恐れられていた。
BACK INTO ENGLISH
Only the Earth feared only amonst the cold strange shadows in.
INTO JAPANESE
地球だけで冷たい奇妙な影のみ amonst でもを恐れていた。
BACK INTO ENGLISH
Only the cold Earth was only a strange shadow amonst feared.
INTO JAPANESE
冷たい地球だけが懸念して、奇妙な影 amonst でものみ。
BACK INTO ENGLISH
Only in the weird shadow amonst the concerned only the cold Earth.
INTO JAPANESE
奇妙な影 amonst でも関係者にだけ冷たい地球のみ。
BACK INTO ENGLISH
Only amonst a strange shadow officials just the cold Earth.
INTO JAPANESE
奇妙な唯一 amonst でも影の役人だけ冷たい地球。
BACK INTO ENGLISH
Weird only amonst only officials of the shadow the cold Earth.
INTO JAPANESE
奇妙な唯一 amonst でも唯一の職員冷たい地球の影。
BACK INTO ENGLISH
Only amonst the only staff a strange cold Earth's shadow.
INTO JAPANESE
のみ amonst でも唯一スタッフ奇妙な冷たい地球の影。
BACK INTO ENGLISH
Only amonst the only staff with strange cold Earth's shadow.
INTO JAPANESE
だけ奇妙な冷たい地球の影で唯一スタッフ amonst でも。
BACK INTO ENGLISH
Only amonst the staff only in the shadow of a strange cold Earth too.
INTO JAPANESE
のみ amonst でも奇妙な寒さの影でのみスタッフ地球も。
BACK INTO ENGLISH
Only amonst a strange chill in the shade with only Earth staff.
INTO JAPANESE
唯一 amonst でも唯一地球スタッフの影で奇妙な寒さ。
BACK INTO ENGLISH
Only amonst is a strange chill in the shadow of the only global staff.
INTO JAPANESE
Amonst でもだけは唯一のグローバル スタッフの影の奇妙な寒さです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium