Translated Labs

YOU SAID:

Strangely enough, whenever you put the word Octopus or the word Taco into Translation Party, it usually translates Octopus into Taco and then all instances of Taco accumulate together into a long Taco

INTO JAPANESE

あなたが翻訳者に単語タコや単語タコを入れたときに不思議なことに、それは通常タコにタコを変換した後、タコスのすべてのインスタンスが長いタコに一緒に蓄積します

BACK INTO ENGLISH

Strangely enough when you put the word octopus or word octopus to the translator, it converts the octopus to a normal octopus, all instances of the tacos will accumulate together in long octopus

INTO JAPANESE

あなたは翻訳者へのワードタコや単語のタコを入れたときに不思議なことに、それは通常のタコのタコを変換し、タコスのすべてのインスタンスが長いタコで一緒に蓄積されます

BACK INTO ENGLISH

Strangely enough when you put the octopus of Wadotako or words to the translator, it converts a normal octopus octopus, all instances of the taco is stored together in a long octopus

INTO JAPANESE

不思議なことに、あなたが翻訳者にWadotakoや単語のタコを入れたとき、それは通常のタコのタコを変換し、タコスのすべてのインスタンスは、長い間、タコに一緒に格納されています

BACK INTO ENGLISH

Oddly enough, when you put a Wadotako and words of the octopus to the translator, it converts a normal octopus octopus, all of the instances of the taco, have been stored for a long time, together in the octopus

INTO JAPANESE

奇妙なことに、あなたが翻訳者にWadotakoとタコの言葉を入れたとき、それは通常のタコのタコを変換し、タコスのすべてのインスタンスは、タコに一緒に、長い時間のために保存されています

BACK INTO ENGLISH

Oddly enough, when you put the words of Wadotako and octopus to the translator, it converts a normal octopus octopus, all of the instances of the taco, together in the octopus, it has been stored for a long time you

INTO JAPANESE

奇妙なことに、あなたが翻訳者にWadotakoとタコの言葉を入れたとき、それは通常のタコのタコを変換し、タコスのすべてのインスタンスは、一緒にタコで、それは長い時間のために保存されています

BACK INTO ENGLISH

Oddly enough, when you put the words of Wadotako and octopus to the translator, it converts a normal octopus octopus, all of the instances of the taco, together with octopus, it is stored for a long time we

INTO JAPANESE

奇妙なことに、あなたが翻訳者にWadotakoとタコの言葉を入れたとき、それは通常のタコのタコを変換し、タコスのすべてのインスタンス、一緒にタコと、それは長い時間、私たちのために記憶されます

BACK INTO ENGLISH

Oddly enough, when you put the words of Wadotako and octopus to the translator, it converts a normal octopus octopus, all instances of the taco, and octopus together, it is a long time, for us It will be remembered

INTO JAPANESE

あなたが翻訳者にWadotakoとタコの言葉を入れたときに奇妙なことに、それが私たちのためにそれが記憶されるだろう、長い時間であり、一緒に通常のタコのタコ、タコのすべてのインスタンス、およびタコを変換します

BACK INTO ENGLISH

Oddly enough when you put the words of Wadotako and octopus to the translator, it would it is stored for us, is a long time, along with the usual octopus of octopus, octopus convert all instances, and the octopus

INTO JAPANESE

あなたが翻訳者にWadotakoとタコの言葉を入れたときに奇妙なことに、それはそれが私たちのために保存されているだろう、長い時間であり、タコの通常のタコと一緒に、タコはすべてのインスタンスを変換し、タコ

BACK INTO ENGLISH

Oddly enough when you put the words of Wadotako and octopus to the translator, it would it have been saved for us, it is a long time, along with the octopus of normal octopus, octopus It converts all instances, octopus

INTO JAPANESE

奇妙なことに、あなたが翻訳者にWadotakoとタコの言葉を入れたときに、それが私たちのために保存されていたであろう、それは長い時間で、通常のタコのタコと一緒に、それはすべてのインスタンスを変換タコ、タコ

BACK INTO ENGLISH

Oddly enough, when you put the words of Wadotako and octopus to the translator, it would have been saved for us, it is in a long time, along with the usual octopus octopus, it converts octopus all instances, octopus

INTO JAPANESE

あなたが翻訳者にWadotakoとタコの言葉を入れたときに奇妙なことに、それが私たちのために保存されていたであろう、それは長い時間で、通常のタコのタコと一緒に、それはすべてのインスタンスタコに変換され、タコ

BACK INTO ENGLISH

Oddly enough when you put the words of Wadotako and octopus to the translator, it would have been saved for us, it is in a long time, along with the usual octopus of octopus, it is It is converted to all instances octopus, octopus

INTO JAPANESE

奇妙なことに、あなたが翻訳者にWadotakoとタコの言葉を入れたときに、それが私たちのために保存されていたであろう、それは長い時間で、タコの通常のタコと一緒に、それはタコ、それはすべてのインスタンスのタコに変換されますです

BACK INTO ENGLISH

Oddly enough, when you put the words of Wadotako and octopus to the translator, it would have been saved for us, it is in a long time, along with the octopus of normal octopus, it octopus, it's will be converted to the octopus of all instances

INTO JAPANESE

あなたが翻訳者にWadotakoとタコの言葉を入れたときに奇妙なことに、通常のタコのタコと一緒に、それはタコ、それはのタコに変換されています、それは長い時間であり、私たちのために保存されていたであろうすべてのインスタンス

BACK INTO ENGLISH

Oddly enough when you put the words of Wadotako and octopus to the translator, along with the usual octopus of octopus, it is octopus, it has been converted into the octopus, it is a long time, our all of the instances that would have been saved for

INTO JAPANESE

奇妙なことに、あなたが翻訳者にWadotakoとタコの言葉を入れると、タコの通常のタコと一緒に、それはタコですが、それはタコに変換された、それは長い時間である、されているだろうインスタンスの私たちのすべて以下のために保存

BACK INTO ENGLISH

Oddly enough, if you put the words of Wadotako and octopus to the translator, along with the octopus of normal octopus, it is is the octopus, it was converted to an octopus, it is a long time, it has been save all of our wax instance for the following

INTO JAPANESE

奇妙なことに、あなたが翻訳者にWadotakoとタコの言葉を入れた場合、通常のタコのタコと一緒に、それはタコですそれはそれは長い時間で、タコに変換された、それは私たちのすべてを保存してきました以下のためのワックスインスタンス

BACK INTO ENGLISH

Oddly enough, if you put the words of Wadotako and octopus to the translator, along with the usual octopus of octopus, it is the octopus it is it is in a long time, has been converted into an octopus, it is all of us wax instance for the following that has been saved

INTO JAPANESE

奇妙なことに、あなたが翻訳者にWadotakoとタコの言葉を置けば、タコの通常のタコと一緒に、それはそれはそれは長い時間で、タコに変換されたされているタコですが、それはワックス私たちのすべてであります保存されている以下のインスタンス

BACK INTO ENGLISH

Oddly enough, if you put you the words of Wadotako and octopus to the translator, along with the octopus of normal octopus, it is it is it is in a long time, but is the octopus that has been converted into an octopus, it wax I conserved following instances have in all of us

INTO JAPANESE

あなたが翻訳者にあなたのWadotakoとタコの言葉を置けば奇妙なことに、通常のタコのタコと一緒に、それはそれは長い時間であるが、タコに変換されたタコです、それワックス私は、以下の場合は、私たちのすべてを持っているの保存しました

BACK INTO ENGLISH

In that you are weird if you put the words of your Wadotako and octopus to the translator, along with the usual octopus of octopus, it is it is a long time, is the octopus that has been converted into an octopus, it wax I, in the following cases, have been saved of have all of us

INTO JAPANESE

その中で、あなたはそれは、あなたが翻訳者にあなたのWadotakoとタコの言葉を置けば、タコの通常のタコと一緒に、それはそれは長い時間であり、タコに変換されたタコであるワックスI奇妙です次の例では、より保存されている私たちのすべてを持っています

BACK INTO ENGLISH

Among them, you is it, if you put your words of your Wadotako and octopus to the translator, along with the octopus of normal octopus, it is it is a long time, wax I is an octopus that has been converted into an octopus it is strange in the following example, we have all of us that are more conserved

INTO JAPANESE

これらの中でも、それはあなたです、あなたが翻訳者にあなたのWadotakoとタコのあなたの言葉を入れた場合、通常のタコのタコと一緒に、それはそれは長い時間であり、ワックス私はタコそれに変換されているタコです次の例の奇妙で、我々はより多く保存されていることが私たちのすべてを持っています

BACK INTO ENGLISH

Among these, it is you, if you have put your words of your Wadotako and octopus to the translator, along with the usual octopus of octopus, it is it is a long time, wax I is converted octopus in it and octopus is the next example strange is, we are to be conserved more we have all of us

INTO JAPANESE

これらの中でも、ワックス私はそれでタコとタコが横にある変換され、あなたがタコの通常のタコと一緒に、翻訳者にごWadotakoとタコのあなたの言葉を入れている場合、それはそれは長い時間であり、あなたです奇妙な例では、私たちは私たちのすべてを持っているより多くの私たちが保存されていることがあり、あります

BACK INTO ENGLISH

Among these, the wax I converted it with octopus and the octopus is in the horizontal, together you have a normal octopus octopus, if you have put your words of your Wadotako and octopus to the translator, it is it is a long time , and the in your strange example, we may be many of us has been saved than to have all of us, there will

INTO JAPANESE

これらの中でも、私はタコとタコとそれを変換し、ワックスを使用すると、通常のタコのタコを持って一緒に、水平であるあなたが翻訳者にあなたのWadotakoとタコのあなたの言葉を入れている場合、それはそれは長い時間であり、あなたの奇妙な例では、私たちは私たちの多くは私たちのすべてを持っているよりも、保存されていることがあり、そこになります

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes