Translated Labs

YOU SAID:

Strangely enough, whenever you put the word Octopus into Translation Party, it usually translates Octopus into Taco and then all instances of Taco accumulate together into a long Taco string.

INTO JAPANESE

あなたが翻訳者に単語タコを入れるたびに不思議なことに、それは通常タコにタコを変換した後、タコスのすべてのインスタンスが長いタコ文字列に一緒に蓄積します。

BACK INTO ENGLISH

To you it strange every time you put the word octopus to the translator, it converts the octopus to a normal octopus, all instances of the tacos will accumulate together in long octopus string.

INTO JAPANESE

あなたにそれは奇妙なあなたが翻訳者に単語のタコを入れたびに、それは通常のタコのタコを変換し、タコスのすべてのインスタンスが長いタコの文字列で一緒に蓄積されます。

BACK INTO ENGLISH

Each time put you in it strange you a word of octopus to the translator, it converts a normal octopus octopus, all instances of the taco is stored together in the long octopus string.

INTO JAPANESE

翻訳者にあなたに奇妙なことにタコの言葉をあなたを置く、それは通常のタコのタコを変換するたびに、タコスのすべてのインスタンスが長いタコ文字列に一緒に格納されています。

BACK INTO ENGLISH

Put you the words of the octopus that you in strange to the translator, it is every time you convert a normal octopus octopus, all instances of the taco has been stored together in the long octopus string.

INTO JAPANESE

あなたが翻訳者に奇妙に、それはあなたが通常のタコのタコを変換するたびにあるタコの言葉を入れて、タコスのすべてのインスタンスが長いタコ文字列に一緒に格納されています。

BACK INTO ENGLISH

To you is strange to the translator, it is you have to put the words of the octopus that each time you convert the octopus of normal octopus, all instances of the taco has been stored together in the long octopus string.

INTO JAPANESE

あなたに翻訳者に奇妙である、それはあなたがそれぞれの時間はあなたが通常のタコのタコを変換タコの言葉を配置する必要がある、タコスのすべてのインスタンスが長いタコの文字列に一緒に格納されています。

BACK INTO ENGLISH

You are strange to the translator, store it you have each of the time it is necessary to arrange the words of the conversion octopus the octopus of your normal octopus, together with all of the instances of long octopus string of taco It has been.

INTO JAPANESE

あなたが翻訳者に奇妙であり、それを格納し、あなたは一緒にそれがされているタコスの長いタコの文字列のすべてのインスタンスで、あなたの通常のタコのタコタコ変換の言葉を配置することが必要である時間のそれぞれを持っています。

BACK INTO ENGLISH

If you are a strange to the translator, it stores it, that in all instances of you taco long octopus of string that is it together, placing the words of your normal octopus of Takotako conversion have their own for a period of time necessary.

INTO JAPANESE

あなたが翻訳者に奇妙されている場合、それはあなたのすべてのインスタンスでタコスTakotako変換の通常のタコの言葉を置いて、それを一緒にある文字列の長タコが必要な時間のために自分自身を持っていること、それを格納します。

BACK INTO ENGLISH

If you have been strange to the translator, it will place the normal octopus words of taco Takotako conversion in all instances of you, their own because of the time required is long octopus of the string to it together that you have, and then store it.

INTO JAPANESE

あなたが翻訳者に奇妙されている場合は、それが必要な時間のそれへの文字列の長いタコは、あなたが持っていることを一緒にあるので、自分の、あなたのすべてのインスタンスでタコスTakotako変換の通常のタコの言葉を配置し、それを保存します。

BACK INTO ENGLISH

If you have been strange to the translator, it is long octopus of string to it in the time required, because you are together that you have, tacos their own, in your all instances place a normal octopus words of Takotako conversion, and save it.

INTO JAPANESE

あなたは翻訳者への奇妙されている場合、それはあなたが持っていることを一緒にしているので、あなたのすべてのインスタンスでタコス、独自のは、Takotako変換の通常のタコの言葉を置き、それを保存し、必要な時に、それまでの文字列の長タコです。

BACK INTO ENGLISH

If you have been strange to the translator, it is because you are together that you have, tacos in your all instances, of its own, place a normal octopus words of Takotako conversion, it were stored, when required, is the length octopus of a string of up to it.

INTO JAPANESE

あなたが翻訳者に奇妙されている場合、それはあなたが一緒にあなたが持っているということです、あなたのすべてのインスタンスでタコスは、それ自身の、Takotako変換の通常のタコの単語を置くので、必要なときに、それは、保存したあるの長さタコですそれまでの文字列。

BACK INTO ENGLISH

If you have been strange to the translator, it is that you are you have together, tacos in your all instances, of itself, so put the word of normal octopus of Takotako conversion, when needed, it is the length of octopus of a saved it

INTO JAPANESE

必要なときにあなたが翻訳者に奇妙されている場合、それはあなたが自分自身のあなたのすべてのインスタンス内のタコスは、あなたが一緒に持っているので、Takotako変換の正常なタコの言葉を置くことです、それは保存のタコの長さがありますそれ

BACK INTO ENGLISH

If you when needed you are strange to the translator, it is taco of you in all of the instances of your own, so you have together, put the words of the normal octopus of Takotako conversion It is that, it has a length of the storage octopus it

INTO JAPANESE

あなたは、あなたが翻訳者に奇妙され、必要なとき場合、それはあなた自身のすべてのインスタンスであなたのタコスですので、あなたが一緒に持っている、それはそれはの長さを持っている、ということですTakotako変換の正常なタコの言葉を入れてそれタコストレージ

BACK INTO ENGLISH

You are, you are strange to the translator, if when necessary, so it's your taco in all instances of your own, that you have together, it is it has a length of, that is it taco put the words of a normal octopus of Takotako conversion

INTO JAPANESE

それはタコスは、通常のタコの言葉を置くことで、それはそれはの長さを持っている、あなたがあれば、必要なときにあなたは、翻訳者に奇妙であり、あるので、それはあなたが一緒に持っていることは、あなた自身のすべてのインスタンスであなたのタコスですTakotako変換

BACK INTO ENGLISH

It tacos, by placing the words of normal octopus, it is it is, has a length of if there is you, you are in when needed, is strange to the translator, there is so, it is with you that you have to, you tacos in all instances of your own

INTO JAPANESE

それタコス、通常のタコの言葉を置くことによって、それは、それはあるあなたがある場合は、あなたが必要なときにあるの長さを有し、翻訳者に奇妙なので、そこにある、それは、あなたがする必要があることをあなたとありますもしあなた自身のすべてのインスタンスでタコス

BACK INTO ENGLISH

By putting it tacos, normal octopus words of, it is, if it is there is you, has a length of one when you need, so strange to the translator, is there, it is, you all if your own that you have with you that there is a need to be

INTO JAPANESE

それにタコス、通常のタコ語のを置くことによって、それはあなたがそこにある場合、それは、ある翻訳者に非常に奇妙な、あなたが必要とする1の長さを有し、そこにある、それはあなたが持っていることを、あなたのすべてのあなた自身の場合であり、である必要があることをあなた

BACK INTO ENGLISH

And tacos, by placing the normal of octopus language, it is if you there is out there, it is very strange to some translators, have you length of one that requires, is there, it is that you have, is the case of all of you your own, Dare

INTO JAPANESE

そしてタコスは、タコの言語の通常のを置くことによって、それはあなたがそこに存在する場合、それは、いくつかの翻訳者に非常に奇妙であるあなたの必要とするものの長さを持って、そこにある、それはあなたが持っているということです、すべてのケースでありますあなたの独自の、あえて

BACK INTO ENGLISH

And tacos, by placing the octopus of language usually of, it is if you want to exist there, it is, some of it is very strange to the translator with the length of the things that you need, there some in, it is that you have, all of the cases

INTO JAPANESE

あなたがそこに存在する場合やタコス、通常の言語のタコを置くことによって、それはそれのいくつかは、そこにいくつかで、それはということですあなたが必要なものの長さを持つ翻訳者に非常に奇妙である、それは、ありますあなたは、例すべてを持っています

BACK INTO ENGLISH

By placing the octopus of the case and tacos, usually of language that you are present in there, it is some of it, there in some, very to the translator that it is that it has a length of what you need it is strange to, it is, there it is you, with all examples

INTO JAPANESE

ケースとタコスのタコを配置することで、通常はあなたがそこに存在している言語の、それは非常にそれはあなたはそれがに奇妙である必要があるものの長さを有することである翻訳者に、一部では、それのいくつかがあります、それはすべての例で、それはあなたですそこに、あります

BACK INTO ENGLISH

By placing the octopus of the case and the tacos, usually of the language you are present there, it is very it is the translator is that you are having a length of what you need it is a strange in some, there is some of it, it is in all of the examples, it is

INTO JAPANESE

例タコやタコスを配置することにより、通常、あなたがそこに存在している言語の、それは非常にそれが翻訳者であるあなたは、それはいくつかの中で奇妙で必要なものの長さを有するているということです、それのいくつかがありますそれは全ての実施例であり、それは

BACK INTO ENGLISH

By placing the example octopus and tacos, usually, of the language you are present there, it is very it is the translator you, it has a length of some of the strange and necessary things in and is that is, there is some of it it is in all of the examples

INTO JAPANESE

例のタコやタコスを配置することにより、通常、あなたがそこに存在している言語の、それは非常にそれは翻訳者あなたです、それは奇妙で必要なものの一部での長さを有しており、それがされている、それのいくつかがありますそれは、すべての実施例であります

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
27Feb12
1
votes