YOU SAID:
Strangely curved sword crafted to cause bleeding, wielded by Carthus swordsmen. Shaped to sneak around the defenses of shields, this sword requires ample dexterity to wield effectively.
INTO JAPANESE
カルタスの刀剣が描いた奇妙に湾曲した刀が出血を引き起こすように作られました。盾の防御を忍び寄るように形作られたこの刀は、効果的に振る舞うために十分な器用さが必要です。
BACK INTO ENGLISH
The strangely curved sword drawn by the Cartas sword was made to cause bleeding. Shaped to steal up the shield's defenses, this sword needs enough dexterity to act effectively.
INTO JAPANESE
カルタス刀によって描かれた奇妙に湾曲した刀は出血を引き起こすために作られました。盾の防御力を高めるために形作られた、この刀は効果的に行動するのに十分な器用さが必要です。
BACK INTO ENGLISH
The strangely curved sword drawn by the Kartus sword was made to cause bleeding. Shaped to enhance the shield's defenses, this sword needs sufficient dexterity to act effectively.
INTO JAPANESE
Kartus刀によって描かれた奇妙に湾曲した刀は出血を引き起こすために作られました。盾の防御力を強化するように形作られて、この刀は効果的に行動するために十分な器用さを必要とします。
BACK INTO ENGLISH
The strangely curved sword drawn by the Kartus sword was made to cause bleeding. Shaped to strengthen the shield's defenses, this sword requires sufficient dexterity to act effectively.
INTO JAPANESE
Kartus刀によって描かれた奇妙に湾曲した刀は出血を引き起こすために作られました。盾の防御力を強化するために形作られた、この刀は効果的に行動するために十分な器用さを必要とします。
BACK INTO ENGLISH
The strangely curved sword drawn by the Kartus sword was made to cause bleeding. Formed to strengthen the shield's defenses, this sword requires sufficient dexterity to act effectively.
INTO JAPANESE
Kartus刀によって描かれた奇妙に湾曲した刀は出血を引き起こすために作られました。シールドの防御力を強化するために形成されたこの刀は、効果的に行動するために十分な器用さを必要とします。
BACK INTO ENGLISH
The strangely curved sword drawn by the Kartus sword was made to cause bleeding. Formed to strengthen the shield's defenses, this sword requires sufficient dexterity to act effectively.
This is a real translation party!