YOU SAID:
Strange women lying in ponds distributing swords is no basis for a system of government. Supreme executive power derives from a mandate from the masses, not from some farcical aquatic ceremony.
INTO JAPANESE
剣を配る池に横たわっている不思議な女性は、政府制度の基礎ではありません。最高の執行力は、大衆からの委任から生まれたものであって、不自然な水生の儀式からではありません。
BACK INTO ENGLISH
A mysterious woman lying in a pond to distribute a sword is not the basis of the government system. The highest enforcement power comes from the delegation from the masses, not from the unnatural aquatic ritual.
INTO JAPANESE
剣を配布するために池に横たわっている神秘的な女性は、政府制度の基礎ではありません。最も高い強制力は、不自然な水生儀式からではなく、大衆からの代表団から来ている。
BACK INTO ENGLISH
A mysterious woman lying in a pond to distribute a sword is not the foundation of the government system. The highest enforcement comes from a delegation from the masses, not from an unnatural aquatic ceremony.
INTO JAPANESE
剣を配布するために池に横たわっている神秘的な女性は、政府制度の基礎ではありません。最高の執行は、不自然な水生式からではなく、大衆からの代表団から来ている。
BACK INTO ENGLISH
A mysterious woman lying in a pond to distribute a sword is not the foundation of the government system. The highest enforcement comes from a delegation from the masses, not from an unnatural aquatic expression.
INTO JAPANESE
剣を配布するために池に横たわっている神秘的な女性は、政府制度の基礎ではありません。最高の執行は、不自然な水生表現からではなく、大衆からの代表団から来ている。
BACK INTO ENGLISH
A mysterious woman lying in a pond to distribute a sword is not the foundation of the government system. The best execution comes from a delegation from the masses, not from an unnatural aquatic representation.
INTO JAPANESE
剣を配布するために池に横たわっている神秘的な女性は、政府制度の基礎ではありません。最高の実行は、不自然な水生表現からではなく、大衆からの代表団から来ている。
BACK INTO ENGLISH
A mysterious woman lying in a pond to distribute a sword is not the foundation of the government system. The best practice comes from the delegation from the masses, not from the unnatural aquatic representation.
INTO JAPANESE
剣を配布するために池に横たわっている神秘的な女性は、政府制度の基礎ではありません。ベストプラクティスは、不自然な水生表現からではなく、大衆からの代表団から来ています。
BACK INTO ENGLISH
A mysterious woman lying in a pond to distribute a sword is not the foundation of the government system. Best practices come from delegates from the masses, not from unnatural aquatic representation.
INTO JAPANESE
剣を配布するために池に横たわっている神秘的な女性は、政府制度の基礎ではありません。ベストプラクティスは、不自然な水生表現からではなく、大衆からの代表者から来ています。
BACK INTO ENGLISH
A mysterious woman lying in a pond to distribute a sword is not the foundation of the government system. Best practices come from representatives from the masses, not from unnatural aquatic representation.
INTO JAPANESE
剣を配布するために池に横たわっている神秘的な女性は、政府制度の基礎ではありません。ベストプラクティスは、不自然な水生表現からではなく、大衆からの代表者から来ています。
BACK INTO ENGLISH
A mysterious woman lying in a pond to distribute a sword is not the foundation of the government system. Best practices come from representatives from the masses, not from unnatural aquatic representation.
That's deep, man.