YOU SAID:
"Strange", he thought, "I don't remember having tacos" as he wafted his flatulence toward his flared nostrils.
INTO JAPANESE
彼の急に燃え上がった鼻孔に向けて彼の鼓腸を「奇妙な」、彼は思った、"を抱えて覚えていないタコス」として彼に漂った。
BACK INTO ENGLISH
Toward his suddenly flared nostrils of his flatulence, "strange", he thought "tacos and don't remember having" as he drifted.
INTO JAPANESE
彼は思った彼の鼓腸、「奇妙な」の彼の突然急に燃え上がった鼻孔に向けて「タコスを持って覚えていないと「漂流彼として。
BACK INTO ENGLISH
He is toward his flatulence thought his "strange" suddenly flared nostrils "have tacos and don't remember the" drift as he.
INTO JAPANESE
彼が「奇妙な」突然彼を考えた彼の鼓腸に向かって急に燃え上がった鼻孔"タコスがあると覚えていない、「彼としてドリフト。
BACK INTO ENGLISH
Towards the flatulence of his "strange" suddenly he thought his flared nostrils "tacos and remember," as he was drifting.
INTO JAPANESE
彼の鼓腸に向かって「奇妙な」彼はふと、彼の急に燃え上がった鼻孔」タコスと覚えて、"彼が漂流していたようです。
BACK INTO ENGLISH
Towards his flatulence "strange" he was suddenly short of his flared nostrils "tacos and remember," he seems adrift.
INTO JAPANESE
彼の鼓腸に向かって「奇妙な」彼は突然、彼の短い急に燃え上がった鼻孔」のタコスと覚えて、"漂流らしい。
BACK INTO ENGLISH
Towards his flatulence "strange" he's suddenly a short steep his flared nostrils "of tacos and remember," seems to be drifting.
INTO JAPANESE
彼の鼓腸に向かって「奇妙な」彼は突然短い急な彼の急に燃え上がった鼻孔」のタコスのと覚えて、"漂流しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Towards his flatulence "strange" he was suddenly short of short steep his flared nostrils "of Taco's and remember," Let me drift.
INTO JAPANESE
「奇妙な」彼の鼓腸に向かって彼は突然、短い急勾配の短い彼の急に燃え上がった鼻孔」のタコスのと覚えて、"ドリフトさせて。
BACK INTO ENGLISH
Towards the flatulence of his "strange" he was suddenly short of short steep hill he suddenly flared nostrils "of Taco's and remember," Let me drift.
INTO JAPANESE
彼は突然、短い急な丘の短い「奇妙な」彼の鼓腸に向かって彼突然急に燃え上がった鼻孔」のタコスのと覚えて、"ドリフトさせて。
BACK INTO ENGLISH
He is heading the flatulence of his "strange" suddenly short of a short steep hill he suddenly flared nostrils "of Taco's and remember," Let me drift.
INTO JAPANESE
彼は、彼の鼓腸を「奇妙な」突然短い急な丘の短い彼突然急に燃え上がった鼻孔に向かっている"タコスのと覚えて、"ドリフトさせて。
BACK INTO ENGLISH
He let me drift headed his flatulence, short of "strange" suddenly short steep hill he suddenly flared nostrils "tacos and remember,".
INTO JAPANESE
彼は私を聞かせてドリフトに向かった彼の鼓腸、「奇妙な」突然短い急な丘の短い彼突然急に燃え上がった鼻孔"タコスと覚えて、"。
BACK INTO ENGLISH
He has short let me drift to his flatulence, "strange" suddenly short steep hill he suddenly flared nostrils "tacos and remember,".
INTO JAPANESE
彼で、彼の鼓腸にドリフト私は短い、「奇妙な」突然短い急な丘彼突然急に燃え上がった鼻孔」のタコスと覚えて、"。
BACK INTO ENGLISH
He, I drift short of his flatulence, "strange" suddenly short steep hill he suddenly flared nostrils "of tacos and remember".
INTO JAPANESE
彼は、私は彼の鼓腸の短いドリフト、「奇妙な」突然短い急な丘彼突然急に燃え上がった鼻孔」のタコスのと覚えて」。
BACK INTO ENGLISH
He was short of his flatulence I drift, "strange" suddenly short steep hill he suddenly flared nostrils "of tacos and remember".
INTO JAPANESE
彼は私がドリフト彼の鼓腸の短いものだった、「奇妙な」突然短い急な丘彼突然急に燃え上がった鼻孔"タコスのと覚えている」。
BACK INTO ENGLISH
He I drift short of his flatulence was a "strange" suddenly short steep hill he suddenly flared nostrils "tacos and remember that".
INTO JAPANESE
私は彼の鼓腸の短いドリフト彼だった彼突然急に燃え上がった鼻孔「奇妙な」突然短い急な坂「タコスと覚えている」。
BACK INTO ENGLISH
I his flatulence short drift he suddenly flared nostrils "strange" suddenly short steep hill remembers and tacos.
INTO JAPANESE
私は彼の鼓腸の短いドリフト彼「奇妙な」突然短い急な丘を覚えている突然急に燃え上がった鼻孔とタコス。
BACK INTO ENGLISH
I his flatulence short drift his nostrils flared suddenly remember the "weird" sudden short steep hills and tacos.
INTO JAPANESE
彼の鼓腸の短いドリフト突然フレア鼻私は「奇妙な」突然短い急な丘とタコスを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
His flatulence short drift I flared nose suddenly remember tacos with "strange" suddenly short steep hills.
INTO JAPANESE
私は突然鼻をフレア彼鼓腸短いドリフトは、「奇妙な」突然短い急な丘とタコスを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
I suddenly nose flares his flatulence short drift remember "queer" sudden short steep hills and tacos.
INTO JAPANESE
私は突然彼の鼓腸の短いドリフトを覚えて「奇妙な」突然短い急な丘とタコスのフレアを鼻します。
BACK INTO ENGLISH
I remember suddenly short of his flatulence drift, "strange" suddenly short steep hills and Taco flare nose the.
INTO JAPANESE
私は「奇妙な」突然短い急な丘とタコス フレア鼻短い彼の鼓腸ドリフト突然覚えて。
BACK INTO ENGLISH
I remember short his flatulence drift suddenly Taco flared nose and "strange" suddenly short steep hills.
INTO JAPANESE
私は突然彼の鼓腸のドリフトを覚えて短いタコス フレア鼻と「奇妙な」突然短い急な丘。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium