YOU SAID:
Stranded with the tail of a sprig. Fur began twigs, tail, fire-setting fight friction.
INTO JAPANESE
小枝の尾に座礁。毛皮は小枝、尾、火をつけた戦いの摩擦を始めました。
BACK INTO ENGLISH
Stranded on the tail of a twig. The fur began rubbing the twigs, tails, and lit battles.
INTO JAPANESE
小枝の尾に座礁。毛皮は小枝、尾、火のついた戦いをこすり始めました。
BACK INTO ENGLISH
Stranded on the tail of a twig. The fur began to rub battles with twigs, tails, and fire.
INTO JAPANESE
小枝の尾に座礁。毛皮は小枝、尾、火で戦いをこすり始めました。
BACK INTO ENGLISH
Stranded on the tail of a twig. The fur began to rub the battle with twigs, tails and fire.
INTO JAPANESE
小枝の尾に座礁。毛皮は小枝、尾、火で戦いをこすり始めました。
BACK INTO ENGLISH
Stranded on the tail of a twig. The fur began to rub the battle with twigs, tails and fire.
Okay, I get it, you like Translation Party.