Translated Labs

YOU SAID:

Storm winds blowing through the whipping treetops rain is falling tiny daggers to the crumbling earth.

INTO JAPANESE

鞭打ちの梢から吹く嵐の風が、砕け散る地球に小さな短剣を降らせています。

BACK INTO ENGLISH

A stormy wind blows from the canopy's canopy, causing a small dagger to fall on the shattering earth.

INTO JAPANESE

キャノピーのキャノピーから嵐の風が吹き、小さな短剣が粉々になった地球に落ちます。

BACK INTO ENGLISH

A storm wind blows from the canopy of the canopy, and a small dagger falls on the shattered earth.

INTO JAPANESE

嵐の風が天蓋の天蓋から吹き、小さな短剣が粉々になった地球に落ちます。

BACK INTO ENGLISH

A storm wind blows from the canopy, and a small dagger falls onto the shattered earth.

INTO JAPANESE

天蓋から嵐の風が吹き、小さな短剣が粉々になった地球に落ちます。

BACK INTO ENGLISH

A stormy wind blows from the canopy, and a small dagger falls onto the shattered earth.

INTO JAPANESE

嵐のような風が天蓋から吹き、小さな短剣が粉々になった地球に落ちます。

BACK INTO ENGLISH

A stormy wind blows from the canopy, and a small dagger falls on the shattered earth.

INTO JAPANESE

嵐のような風が天蓋から吹き、小さな短剣が粉砕された地球に落ちます。

BACK INTO ENGLISH

A stormy wind blows from the canopy, and a small dagger falls onto the shattered earth.

INTO JAPANESE

嵐のような風が天蓋から吹き、小さな短剣が粉々になった地球に落ちます。

BACK INTO ENGLISH

A stormy wind blows from the canopy, and a small dagger falls on the shattered earth.

INTO JAPANESE

嵐のような風が天蓋から吹き、小さな短剣が粉砕された地球に落ちます。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
9m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
03Mar11
1
votes
04Mar11
0
votes
04Mar11
1
votes