YOU SAID:
Storm tries to destroy ship named after skunk
INTO JAPANESE
嵐は、スカンクにちなんで船を破壊しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Storm is named after the Skunk has tried to destroy the ship.
INTO JAPANESE
嵐は、スカンクが船を破壊しようとしている後にという名前です。
BACK INTO ENGLISH
After trying to storm to destroy a ship Skunk is named.
INTO JAPANESE
嵐の船を破壊しようとした後スカンクと呼びます。
BACK INTO ENGLISH
After trying to destroy the ship in the storm is known as the Skunk.
INTO JAPANESE
破壊しようとした後、嵐の中船はスカンクと呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
After trying to destroy is called Skunk ships during a storm.
INTO JAPANESE
嵐の中、破壊しようとした後、スカンク船が呼び出されます。
BACK INTO ENGLISH
After trying to break in the storm, and the Skunk ships called.
INTO JAPANESE
嵐とスカンクを解除しようとしたら船と呼ばれる。
BACK INTO ENGLISH
When you try to unlock the storm and the Skunk is called ship.
INTO JAPANESE
嵐のロックを解除しようとして、スカンクが船と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Trying to unlock the storm and that Skunk is called a ship.
INTO JAPANESE
嵐のロックを解除しようとすると、スカンクが船を呼びます。
BACK INTO ENGLISH
Trying to unlock the storm and Skunk is called ship.
INTO JAPANESE
嵐とスカンクのロックを解除しようとすると、船と呼びます。
BACK INTO ENGLISH
Trying to unlock the storm and Skunk and is known as the ship.
INTO JAPANESE
嵐とスカンクのロックを解除しようとして、船と呼びます。
BACK INTO ENGLISH
Trying to unlock the storm and Skunk, referred to as boats.
INTO JAPANESE
嵐とスカンクのロックを解除しようとして、船と呼びます。
BACK INTO ENGLISH
Trying to unlock the storm and Skunk, referred to as boats.
Okay, I get it, you like Translation Party.