YOU SAID:
Storm shook his head. "No. If I had stayed on the streets I would have died anyway and it would have been meaningless. You could have a normal life...not this."
INTO JAPANESE
嵐が頭を横に振った。 「いや、もし私が路上に泊まっていたら私はとにかく死んで、それは無意味だっただろう。あなたは普通の生活を送ることができた…これではない」
BACK INTO ENGLISH
Arashi shook his head. "No, if I stayed on the street I died anyway and it would have been meaningless, you could live a normal life ... this is not it"
INTO JAPANESE
嵐は首を横に振った。 「いや、私がとにかく死んだ路上で私がとにかく死んで、それが無意味だったなら、あなたは普通の生活を送ることができました…これはそれではありません」
BACK INTO ENGLISH
Arashi swung his head. "No, if I died anyway on the street where I died anyway and it was pointless, you could have lived a normal life ... this is not it."
INTO JAPANESE
嵐は頭を振った。 「いや、私がとにかく死んだ路上でとにかく死んでも無意味だったら、普通の生活を送っていたかもしれません…これはそれではありません」
BACK INTO ENGLISH
Arashi shook his head. "No, if I died anyway on the street where I died anyway, it would be meaningless, maybe I was living a normal life ... this is not it."
INTO JAPANESE
嵐は首を横に振った。 「いや、とにかく私がとにかく死んだ路上でとにかく死んだとしても、それは無意味なことだろう。多分私は普通の生活を送っていた…これはそれではない」
BACK INTO ENGLISH
Arashi swung his head. "No, even if I died anyway on the street dead anyway, that would be pointless, perhaps I was living a normal life ... this is not it"
INTO JAPANESE
嵐は頭を振った。 「いや、とにかく私がとにかく死んだとしても、それは無意味になるでしょう。おそらく私は普通の生活を送っていました…これはそれではありません」
BACK INTO ENGLISH
Arashi shook his head. "No, even if I died anyway, it would be meaningless, perhaps I was living a normal life ... this is not it."
INTO JAPANESE
嵐は首を横に振った。 「いいえ、とにかく、たとえ私がとにかく死んだとしても、それは無意味です。おそらく私は普通の生活を送っていました…これはそれではありません。」
BACK INTO ENGLISH
Arashi swung his head. "No, anyway, even if I died anyway, that is pointless, perhaps I was living a normal life ... this is not it."
INTO JAPANESE
嵐は頭を振った。 「いや、とにかく、とにかく私がとにかく死んだとしても、それは無意味です、おそらく私は普通の生活を送っていました…これはそれではありません。」
BACK INTO ENGLISH
Arashi shook his head. "No, anyway, even if I died anyway, that's pointless, probably I was living a normal life ... this is not it."
INTO JAPANESE
嵐は首を横に振った。 「いや、とにかく、とにかく私がとにかく死んだとしても、それは無意味です、おそらく私は普通の生活を送っていました…これはそれではありません」
BACK INTO ENGLISH
Arashi swung his head. "No, anyway, even if I died anyway, that is pointless, probably I was living a normal life ... this is not it."
INTO JAPANESE
嵐は頭を振った。 「いや、とにかく、とにかく死んだとしても、それは無意味です。おそらく私は普通の生活を送っていました。
BACK INTO ENGLISH
Arashi shook his head. "No, anyway, even if I died anyway, that would be meaningless, probably I was living a normal life.
INTO JAPANESE
嵐は首を横に振った。 「いいえ、とにかく、とにかく、たとえ私がとにかく死んだとしても、それは無意味です。おそらく私は普通の生活を送っていました。
BACK INTO ENGLISH
Arashi swung his head. "No, anyway, even if I died anyway, that is useless, probably I was living a normal life.
INTO JAPANESE
嵐は頭を振った。 「いや、とにかく、とにかく、たとえ私がとにかく死んだとしても、それは無駄です。おそらく私は普通の生活を送っていました。
BACK INTO ENGLISH
Arashi shook his head. "No, anyway, even if I died anyway, that is useless, probably I was living a normal life.
INTO JAPANESE
嵐は首を横に振った。 「いや、とにかく、とにかく、たとえ私がとにかく死んだとしても、それは無駄です。おそらく私は普通の生活を送っていました。
BACK INTO ENGLISH
Arashi swung his head. "No, anyway, even if I died anyway, that is useless, probably I was living a normal life.
INTO JAPANESE
嵐は頭を振った。 「いや、とにかく、とにかく、たとえ私がとにかく死んだとしても、それは無駄です。おそらく私は普通の生活を送っていました。
BACK INTO ENGLISH
Arashi shook his head. "No, anyway, even if I died anyway, that is useless, probably I was living a normal life.
INTO JAPANESE
嵐は首を横に振った。 「いや、とにかく、とにかく、たとえ私がとにかく死んだとしても、それは無駄です。おそらく私は普通の生活を送っていました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium