YOU SAID:
Stop touching my ears, I have two spatulas for sale.
INTO JAPANESE
耳を触るのはやめてください。ヘラを 2 つ販売しています。
BACK INTO ENGLISH
Please stop touching your ears. I am selling two spatulas.
INTO JAPANESE
耳を触るのはやめてください。スパチュラ2本売ります。
BACK INTO ENGLISH
Please stop touching your ears. I am selling 2 spatulas.
INTO JAPANESE
耳を触るのはやめてください。スパチュラ2本出品します。
BACK INTO ENGLISH
Please stop touching your ears. I am selling two spatulas.
INTO JAPANESE
耳を触るのはやめてください。スパチュラ2本売ります。
BACK INTO ENGLISH
Please stop touching your ears. I am selling 2 spatulas.
INTO JAPANESE
耳を触るのはやめてください。スパチュラ2本出品します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium