YOU SAID:
Stop there and let me correct it I wanna live a life from a new perspective You come along because I love your face And I'll admire your expensive taste And who cares divine intervention I wanna be praised from a new perspective But leaving now would be a good idea So catch me up on getting out of here
INTO JAPANESE
それを修正しましょう私は新しい視点から人生を生きたいと思うあなたの顔が大好きなのであなたは一緒に来ますそして私はあなたの高価な味を賞賛します神の介入を気にします私は新しい視点から賞賛したいと思います。いいアイデアだからここから出るのを忘れないでね
BACK INTO ENGLISH
So let's fix it I want to live life from a new perspective and I think your face is like you comes along and I, I really admire your expensive taste divine intervention from a new perspective wants to praise the I. From a good idea leave from here
INTO JAPANESE
だから私は新しい視点から人生を生きたいと思うし、あなたの顔はあなたが来るようなものだと思う。私は本当にあなたの高価な味を信じている。新しい視点から神の介入を賞賛したい。ここに
BACK INTO ENGLISH
So I think that I want to live my life from a new perspective and I think your face is like you. I truly believe in your expensive taste. I want to admire God's intervention from a new perspective. here
INTO JAPANESE
だから私は新しい視点から私の人生を生きたいと思うし、あなたの顔はあなたのようだと思う。私はあなたの高価な味を本当に信じています。新しい視点から神の介入に感心したい。ここに
BACK INTO ENGLISH
So I think I want to live my life from a new perspective and I think your face is like you. I truly believe in your expensive taste. I would like to admire God's intervention from a new perspective. here
INTO JAPANESE
だから私は新しい視点から私の人生を生きたいと思うし、あなたの顔はあなたのようだと思う。私はあなたの高価な味を本当に信じています。新しい視点から神の介入に感心したいと思います。ここに
BACK INTO ENGLISH
So I think I want to live my life from a new perspective and I think your face is like you. I truly believe in your expensive taste. I would like to admire God's intervention from a new perspective. here
Yes! You've got it man! You've got it