YOU SAID:
Stop saying you found equilibrium when the two sentences don't have the same meaning!
INTO JAPANESE
2つの文が同じ意味を持たない場合は、平衡を見つけたと言うのはやめてください。
BACK INTO ENGLISH
If the two sentences do not have the same meaning, stop saying that you have found equilibrium.
INTO JAPANESE
2つの文が同じ意味を持たない場合は、平衡を見つけたと言うのをやめてください。
BACK INTO ENGLISH
If the two sentences do not have the same meaning, stop saying that you have found equilibrium.
You love that! Don't you?