YOU SAID:
Stop putting bands on tours that are strictly bands. Keep bands in bands and keep bands in bands. I don’t go to a band show to see some sissy band band play.
INTO JAPANESE
厳密にバンドであるツアーにバンドを入れるのはやめてください。バンドをバンドに留め、バンドをバンドに留めます。弱虫バンドの演奏を見るためにバンドショーに行くことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Please stop putting bands on tours that are strictly bands. Clip the band to the band, clip the band to the band. You don't go to a band show to see a wimpy band play.
INTO JAPANESE
厳密にバンドであるツアーにバンドを入れるのはやめてください。バンドをバンドにクリップ、バンドをバンドにクリップ。弱虫バンドの演奏を見るためにバンドショーに行くわけではありません。
BACK INTO ENGLISH
Please stop putting bands on tours that are strictly bands. Clip band to band, clip band to band. You don't go to a band show to see a wimpy band play.
INTO JAPANESE
厳密にバンドであるツアーにバンドを入れるのはやめてください。バンドからバンドへのクリップ、バンドからバンドへのクリップ。弱虫バンドの演奏を見るためにバンドショーに行くわけではありません。
BACK INTO ENGLISH
Please stop putting bands on tours that are strictly bands. Band to band clip, band to band clip. You don't go to a band show to see a wimpy band play.
INTO JAPANESE
厳密にバンドであるツアーにバンドを入れるのはやめてください。バンド トゥ バンド クリップ、バンド トゥ バンド クリップ。弱虫バンドの演奏を見るためにバンドショーに行くわけではありません。
BACK INTO ENGLISH
Please stop putting bands on tours that are strictly bands. Band to band clip, band to band clip. You don't go to a band show to see a wimpy band play.
That didn't even make that much sense in English.