YOU SAID:
Stop! I wanna go home, take off this uniform and leave the show. But I'm sitting in this cell because I have to know. Have I been guilty all this time?
INTO JAPANESE
ストップ!家に帰る、この制服を脱ぐし、退場しますしかしを知らなければならないので、私はこのセルに座っています。持っているすべてのこの時間は有罪されて?
BACK INTO ENGLISH
Stop! to go home, and take off this uniform, and sent off must however, so I am sitting in this cell. All this time have been found guilty?
INTO JAPANESE
ストップ!家に帰って、これを脱ぐと制服とオフを送信する必要がありますただし、このセルに座っていますので。すべてのこの時間は、有罪であることを発見しましたか?
BACK INTO ENGLISH
Stop! you must go home and take it off to send off with uniform sitting in this cell, however, because. Was found to be guilty all this time?
INTO JAPANESE
ストップ!家に帰るし、それを取るので、このセルに制服座っているとオフに送信する必要があります。すべてのこの時間に有罪であることがわかった?
BACK INTO ENGLISH
Stop! need to send off, go home and take it, so this cell is uniform. It was found to be guilty in all this time?
INTO JAPANESE
ストップ!オフに送信し、家に帰るこのセルは均一なので、それを取る必要があります。すべてのこの時間で有罪であると分かったか。
BACK INTO ENGLISH
Stop! you must take it because this cell and sent off to the home uniform. Found guilty in all this time?
INTO JAPANESE
ストップ!あなたはそれを取る必要がありますこのセル ホームユニ フォームを送った。すべてのこの時間で有罪ですか。
BACK INTO ENGLISH
Stop! sent a uniform cell may have you take it. Guilty for all this time?
INTO JAPANESE
ストップ!均一な細胞がそれを取ることを必要があります送信されます。すべてのこの時間の有罪ですか。
BACK INTO ENGLISH
Stop! take that uniform cell must be sent. Guilty all this time?
INTO JAPANESE
ストップ!テイクザット均一なセルを送信する必要があります。すべてのこの時間のギルティですか。
BACK INTO ENGLISH
Stop! you must send a take that uniform cell. Is it guilty all this time?
INTO JAPANESE
ストップ!その均一なセルを取るを送信しなければなりません。すべてのこの時間はそれ有罪ですか。
BACK INTO ENGLISH
Stop! take that uniform cell must be sent. All this time it is guilty?
INTO JAPANESE
ストップ!テイクザット均一なセルを送信する必要があります。このすべての時間それは有罪ですか。
BACK INTO ENGLISH
Stop! you must send a take that uniform cell. Is it guilty all this time?
INTO JAPANESE
ストップ!その均一なセルを取るを送信しなければなりません。すべてのこの時間はそれ有罪ですか。
BACK INTO ENGLISH
Stop! take that uniform cell must be sent. All this time it is guilty?
INTO JAPANESE
ストップ!テイクザット均一なセルを送信する必要があります。このすべての時間それは有罪ですか。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium