YOU SAID:
Stop, I could've dropped my crossiant.
INTO JAPANESE
止まれば、私は横柄を落とすことができた。
BACK INTO ENGLISH
Stopping, I was able to drop arrogance.
INTO JAPANESE
停止すると、私は傲慢さを落とすことができました。
BACK INTO ENGLISH
When I stopped, I was able to drop the arrogance.
INTO JAPANESE
停止すると、傲慢さをドロップすることだった
BACK INTO ENGLISH
To stop and drop the arrogance that was
INTO JAPANESE
停止していた傲慢さをドロップ
BACK INTO ENGLISH
Drop off-arrogance had stopped
INTO JAPANESE
ドロップ オフ傲慢が停止していた
BACK INTO ENGLISH
Drop off arrogance had stopped
INTO JAPANESE
止まっている傲慢さからドロップ
BACK INTO ENGLISH
Drop from the arrogance that stopped
INTO JAPANESE
停止した傲慢さからドロップします。
BACK INTO ENGLISH
Drop out of arrogance stops.
INTO JAPANESE
傲慢停止からドロップします。
BACK INTO ENGLISH
Drop from arrogance.
INTO JAPANESE
傲慢さからドロップします。
BACK INTO ENGLISH
Drop out of arrogance.
INTO JAPANESE
僕のごう慢と...
BACK INTO ENGLISH
Out of arrogance...
INTO JAPANESE
僕のごう慢と...
BACK INTO ENGLISH
Out of arrogance...
That's deep, man.