YOU SAID:
stop doing "blah blah blah like animal" like if you agree.
INTO JAPANESE
あなたが同意するのであれば「動物のように何とかblah blah」をやめる。
BACK INTO ENGLISH
If you agree, quit 'blah blah somehow like an animal'.
INTO JAPANESE
あなたが同意するならば、「どういうわけか動物のように何とか何とか」をやめなさい。
BACK INTO ENGLISH
If you agree, stop somehow like "somehow like an animal."
INTO JAPANESE
同意するならば、どういうわけか「動物のように」のようにやめなさい。
BACK INTO ENGLISH
If you agree, stop for some reason like 'like an animal'.
INTO JAPANESE
あなたが同意するならば、「動物のように」のような何らかの理由でやめてください。
BACK INTO ENGLISH
If you agree, please do it for some reason like 'like an animal'.
INTO JAPANESE
あなたが同意するならば、「動物のように」のような何らかの理由でそれをしてください。
BACK INTO ENGLISH
If you agree, please do it for some reason like 'like an animal'.
That didn't even make that much sense in English.