YOU SAID:
stop collaborate and listen ice is back with a brand new invention (suicide) the feeling of (uno dos tres) a harpoon grappling on to me extremely tightly
INTO JAPANESE
コラボレーションをやめて聞いてください アイスが真新しい発明を持って戻ってきました (自殺) (ウノ・ドストレス) 銛が私に非常にしっかりと握り締められているような感覚
BACK INTO ENGLISH
Stop collaborating and listen Ice is back with a brand new invention (Suicide) (Uno Dostress) It feels like a harpoon is gripped very tightly on me
INTO JAPANESE
コラボレーションをやめて聞いてください アイスが新しい発明品を持って帰ってきました (自殺) (ウノ・ドストレス) 銛が私にしっかりと掴まれているような気がします
BACK INTO ENGLISH
Stop collaborating and listen Ice is back with a new invention (Suicide) (Uno Dostress) I feel like the harpoon is gripping me tightly
INTO JAPANESE
コラボレーションをやめて聞いてください アイスが新しい発明品を持って戻ってきました (スーサイド) (ウノ・ドストレス) 銛が私をしっかりと掴んでいるような気がします
BACK INTO ENGLISH
Stop collaborating and listen Ice is back with a new invention (Suicide) (Uno Dostress) It feels like a harpoon is gripping me tightly
INTO JAPANESE
コラボレーションをやめて聞いてください アイスが新しい発明品を持って帰ってきました (スーサイド) (ウノ・ドストレス) 銛が私をしっかりと掴んでいるような気がします
BACK INTO ENGLISH
Stop collaborating and listen Ice is back with a new invention (Suicide) (Uno Dostress) I feel like a harpoon is gripping me tightly
INTO JAPANESE
コラボレーションをやめて聞いてください アイスが新しい発明品を持って帰ってきました (スーサイド) (ウノ・ドストレス) 銛が私をしっかりと掴んでいるような気がします
BACK INTO ENGLISH
Stop collaborating and listen Ice is back with a new invention (Suicide) (Uno Dostress) I feel like a harpoon is gripping me tightly
Yes! You've got it man! You've got it