YOU SAID:
Stood proud and tall and watched my dreams as they'd flown, even though it is clear that I can walk home all alone.
INTO JAPANESE
私は一人で家に帰ることができることは明らかであるにもかかわらず、誇り高く背が高く、飛んでくる夢を見ました。
BACK INTO ENGLISH
I was proud, tall, and had a dream to fly, although it was clear I could go home alone.
INTO JAPANESE
一人で家に帰れるのは明らかだったが、私は誇りに思って、背が高く、飛ぶ夢を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Obviously I could go home alone, but I was proud, tall and had a dream to fly.
INTO JAPANESE
明らかに私は一人で家に帰ることができましたが、私は誇りに思って、背が高く、飛ぶ夢を持っていました。
BACK INTO ENGLISH
Obviously I could go home alone, but I was proud, tall and had a dream to fly.
You've done this before, haven't you.