YOU SAID:
Still the Boy with the Jesus Fish tattoo did just enough to bring home the W, but it wasn't without problems.
INTO JAPANESE
まだイエス ・ キリスト魚刺青の少年でした W、家を持ってするのに十分が、それは問題もなくはなかった。
BACK INTO ENGLISH
Was not to have a House, was still a boy Jesus Christ fish tattoo W 10 minutes, it is without problems.
INTO JAPANESE
家を持っていることができませんでした、まだイエス ・ キリスト魚のタトゥー W 10 分、少年問題なしです。
BACK INTO ENGLISH
Could not have a House, yet Jesus-fish tattoo W 10-boy is no problem.
INTO JAPANESE
はずがない家は、まだイエス ・ キリスト魚タトゥー W 10-少年に問題はありません。
BACK INTO ENGLISH
He could not yet Jesus Christ fish tattoo W 10-is no problem with the boy.
INTO JAPANESE
彼がまだイエス ・ キリスト魚タトゥー W 10-少年に問題はありません。
BACK INTO ENGLISH
He is still Jesus Christ fish tattoo W 10-is no problem with the boy.
INTO JAPANESE
彼はまだイエス ・ キリスト魚タトゥー W 10-少年に問題はありません。
BACK INTO ENGLISH
He's still Jesus Christ fish tattoo W 10-is no problem with the boy.
INTO JAPANESE
彼はまだイエス ・ キリスト魚タトゥー W 10-少年に問題はありません。
BACK INTO ENGLISH
He's still Jesus Christ fish tattoo W 10-is no problem with the boy.
This is a real translation party!