YOU SAID:
Still no sign of him – she feels alright
INTO JAPANESE
彼女は申し分なく感じている-彼のサインはまだないです。
BACK INTO ENGLISH
She has been feeling alright – is still no sign of him.
INTO JAPANESE
彼女は感じている申し分ない-まだない彼のサインです。
BACK INTO ENGLISH
She doesn't feel good-is still not his signature.
INTO JAPANESE
彼女は良い感じていない-はまだ彼の署名ではないです。
BACK INTO ENGLISH
She did not feel-is still not his signature is.
INTO JAPANESE
彼女は感じていない-はまだありませんは、彼の署名。
BACK INTO ENGLISH
She did not feel-that is not yet signed him.
INTO JAPANESE
彼女は感じていない- まだ彼の署名をではないです。
BACK INTO ENGLISH
She did not feel-yet his signature is not.
INTO JAPANESE
彼女は感じていない- まだ彼の署名ではありません。
BACK INTO ENGLISH
She did not feel-not yet his signature.
INTO JAPANESE
彼女はまだ感じていない彼の署名をしました。
BACK INTO ENGLISH
She still did not feel his signature.
INTO JAPANESE
彼女はまだ彼の署名を感じませんでした。
BACK INTO ENGLISH
She still felt his signature.
INTO JAPANESE
彼女はまだ彼の署名を感じた。
BACK INTO ENGLISH
She still felt his signature.
You should move to Japan!