YOU SAID:
Sticks and stones may break your bones but words will never hurt you.
INTO JAPANESE
スティックや石はあなたの骨を折るかもしれませんが、言葉は決してあなたを傷つけません。
BACK INTO ENGLISH
Sticks and stones may break your bones, but words never hurt you.
INTO JAPANESE
棒や石は骨を折るかもしれませんが、言葉は決してあなたを傷つけません。
BACK INTO ENGLISH
Sticks and stones may break your bones, but words will never hurt you.
INTO JAPANESE
棒や石はあなたの骨を折るかもしれませんが、言葉は決してあなたを傷つけません。
BACK INTO ENGLISH
Sticks and stones may break your bones, but words never hurt you.
INTO JAPANESE
棒や石は骨を折るかもしれませんが、言葉は決してあなたを傷つけません。
BACK INTO ENGLISH
Sticks and stones may break your bones, but words will never hurt you.
INTO JAPANESE
棒や石はあなたの骨を折るかもしれませんが、言葉は決してあなたを傷つけません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium