YOU SAID:
Sticking out your gyatt for the rizzlee your so skibidi your so fantum stax
INTO JAPANESE
霧雨のためにギャットを突き出すあなたのとてもスキビディあなたのとてもファンタムスタックス
BACK INTO ENGLISH
Stick your guts out for a drizzle Your so skividdy Your so phantom stacks
INTO JAPANESE
霧雨にも負けずに根性を張って君はとても活発だ君は幻想的な積み重ねだ
BACK INTO ENGLISH
You are very active, showing your courage despite the drizzle. You are a fantastic accumulation.
INTO JAPANESE
小雨にもかかわらず、あなたはとても活発で、勇気を示しています。あなたは素晴らしい蓄積です。
BACK INTO ENGLISH
Despite the light rain, you are very active and showing courage. You are a great accumulation.
INTO JAPANESE
小雨にもかかわらず、あなたはとても活発で勇気を示しています。あなたは素晴らしい積み重ねです。
BACK INTO ENGLISH
Despite the light rain, you are very active and showing courage. You are a great stack.
INTO JAPANESE
小雨にもかかわらず、あなたはとても活発で勇気を示しています。あなたは素晴らしい積み重ねです。
BACK INTO ENGLISH
Despite the light rain, you are very active and showing courage. You are a great stack.
That didn't even make that much sense in English.