YOU SAID:
Stevonnie's statement can be taken as having two different meanings: 1) Stevonnie accepting themself as an individual (using "I" instead of "we" to refer to the fusion) who can exist now that Steven and Connie can deal with their emotional issues, and 2) Steven and Connie talking to each other and saying that they will always be there to help each other deal with those issues.
INTO JAPANESE
ステボニーの声明は、2つの異なる意味を持つものとみなすことができます。 2)スティーブンとコニーはお互いに話し合って、彼らは常に助けに来てくれると言っている
BACK INTO ENGLISH
Stepney's statement can be viewed as having two different meanings. 2) Steven and Connie talk to each other and say they always come to help
INTO JAPANESE
Stepneyの声明は、2つの異なる意味を持っていると見ることができます。 2)スティーブンとコニーはお互いに話し合い、いつも助けに来ると言います
BACK INTO ENGLISH
Stepney's statement can be viewed as having two different meanings. 2) Steven and Connie talk to each other and say they always come to help
That didn't even make that much sense in English.