YOU SAID:
Steve: We've gotta find another paw print That's the third clue. We put it in our notebook and, well, you know what to do Blue's Clues, Blue's Clues. The Viewers: Blue's Clues! Steve: Well we sit down in our Thinking Chair And think, think, think 'Cause when we use our minds And take a step at a time We can do anything... Blue: Bow. Steve: That we want to do.
INTO JAPANESE
スティーブ:もう一つの足跡を見つけなきゃ それが3つ目の手がかりだ ノートに書き留めて、何をするかはもうおわかりだろう ブルーの手がかり、ブルーの手がかり 視聴者:ブルーの手がかり! スティーブ:考える椅子に座って 考えて、考えて、考える だって頭を使えば 一歩ずつ進んでいけば 何でもできるから… ブルー:お辞儀。 スティーブ:
BACK INTO ENGLISH
Steve: I need to find another set of footprints. That's my third clue. I'm gonna write it down in my notebook. You know what I'm gonna do. Blue clue, blue clue. Audience: Blue clue! Steve: I'm gonna sit in my thinking chair. Think, think, think.
INTO JAPANESE
スティーブ: 足跡をもう 1 つ見つける必要があります。これが 3 番目の手がかりです。ノートに書き留めておきます。何をするかはご存じのとおりです。青い手がかり、青い手がかり。観客: 青い手がかり! スティーブ: 考える椅子に座って考えます。考えて、考えて、考えます。
BACK INTO ENGLISH
Steve: We need to find one more footprint. That's our third clue. I'm going to write it down in my notebook. You know what to do. Blue clue, blue clue. Audience: Blue clue! Steve: Sit in your thinking chair and think. Think, think.
INTO JAPANESE
スティーブ: もう 1 つの足跡を見つける必要があります。これが 3 番目の手がかりです。ノートに書き留めておきます。何をするかは皆さんもご存知でしょう。青い手がかり、青い手がかり。観客: 青い手がかり! スティーブ: 考える椅子に座って考えてください。考えてください。
BACK INTO ENGLISH
Steve: We need to find one more footprint. That's our third clue. I'm going to write it down in my notebook. You all know what to do. Blue clue, blue clue. Audience: Blue clue! Steve: Sit in your thinking chair and think.
INTO JAPANESE
スティーブ: もう 1 つの足跡を見つける必要があります。これが 3 番目の手がかりです。ノートに書き留めておきます。皆さん、何をすべきかはご存知でしょう。青い手がかり、青い手がかり。観客: 青い手がかり! スティーブ: 考える椅子に座って考えてください。
BACK INTO ENGLISH
Steve: Now we need to find one more footprint. That's our third clue. I'm going to write that down in my notebook. You guys know what to do. Blue clue, blue clue. Audience: Blue clue! Steve: Sit in your thinking chair and think.
INTO JAPANESE
スティーブ: 今度はもう 1 つの足跡を見つけなければなりません。これが 3 番目の手がかりです。これをノートに書き留めておきます。皆さん、何をすべきかはご存知でしょう。青い手がかり、青い手がかり。観客: 青い手がかり! スティーブ: 考える椅子に座って考えてください。
BACK INTO ENGLISH
Steve: Now we have to find another footprint. That's our third clue. I'm going to write this down in my notebook. You all know what to do. Blue clue, blue clue. Audience: Blue clue! Steve: Sit in the thinking chair.
INTO JAPANESE
スティーブ: 次は別の足跡を見つけなければなりません。これが 3 番目の手がかりです。これをノートに書き留めておきます。皆さん、何をすべきかはご存知でしょう。青い手がかり、青い手がかり。観客: 青い手がかり! スティーブ: 考える椅子に座ってください。
BACK INTO ENGLISH
Steve: Now we need to find another set of footprints. This is clue number three. I'm going to write this down in my notebook. You guys know what to do. Blue clue, blue clue. Audience: Blue clue! Steve: Sit in your thinking chair.
INTO JAPANESE
スティーブ: 今度は別の足跡を見つけなければなりません。これが 3 番目の手がかりです。これをノートに書き留めておきます。皆さん、何をすべきかはご存知でしょう。青い手がかり、青い手がかり。観客: 青い手がかり! スティーブ: 考える椅子に座ってください。
BACK INTO ENGLISH
Steve: Now we need to find another set of footprints. That's our third clue. I'm going to write this down in my notebook. You guys know what to do. Blue clue, blue clue. Audience: Blue clue! Steve: Sit in your thinking chair.
INTO JAPANESE
スティーブ: 今度は別の足跡を見つけなければなりません。これが 3 番目の手がかりです。これをノートに書き留めておきます。皆さん、何をすべきかはご存知でしょう。青い手がかり、青い手がかり。観客: 青い手がかり! スティーブ: 考える椅子に座ってください。
BACK INTO ENGLISH
Steve: Now we need to find another set of footprints. That's our third clue. I'm going to write this down in my notebook. You guys know what to do. Blue clue, blue clue. Audience: Blue clue! Steve: Sit in your thinking chair.
You should move to Japan!