YOU SAID:
Steve walks warily down the street, With the brim pulled way down low Ain't no sound but the sound of his feet, Machine guns ready to go Are you ready, Are you ready for this Are you hanging on the edge of your seat Out of the doorway the bullets rip To the sound of the beat Another one bites the dust Another one bites the dust And another one gone, and another one gone Another one bites the dust Hey, I'm gonna get you too Another one bites the dust
INTO JAPANESE
スティーブ散歩用心してダウン低道を引いた縁のある通りではない彼の足、行く準備ができての機関銃の音が、音が出ない、あなたは準備ができて、これの準備ができてあなたがビートの音を別の 1 つは塵をかむ 1 つは塵をかむ別踏み出せば弾丸が切り裂く戸口からあなたの座席の端に掛かっているが、もう一つ行って
BACK INTO ENGLISH
Steve walks warily down the low road caught the edge of a street, not his feet, ready to go machine gun sounds, but no sound, you will be ready, get ready for it, you beat one another's door if one bites dust take another bite the dust of the bullets RIP
INTO JAPANESE
1 つかむ塵弾丸 RIP のもう一つの bite the dust を取る場合、あなたは別のドアを打つ, あなたは準備ができて、準備ができてそれを得る低道用心してスティーブ散歩がない足、機関銃の音が、音は行く準備ができて、通りのエッジをキャッチ
BACK INTO ENGLISH
If you take a bite the dust another one bites dust bullets RIP, you hit the door of another, you ready, ready to get it low road warily, Steve walks without feet, machine gun sounds, sounds ready to go, caught the edge of the street
INTO JAPANESE
一口にほこりを取る場合もう 1 つかむ塵弾丸 RIP、準備ができて、それに用心して低い道を取得する準備ができて、スティーブ、機関銃音足なし歩く音行く準備ができて、通りのエッジをキャッチ、別のドアを叩く
BACK INTO ENGLISH
Ready go walk without Steve, machine guns sound legs, ready to get ready if you take bite the dust another one bites dust bullets RIP, for worry-free low road noise, caught the edge of the street, another door
INTO JAPANESE
スティーブなし準備ができて行く徒歩、機関銃音足、一口を取る場合の準備ができてもう一つかむ塵ほこり弾丸 RIP、心配のない低ロードノイズなどの通りのエッジをキャッチ別のドア
BACK INTO ENGLISH
Without Steve ready for if you take a walk go get ready, machine guns sound legs, bite, bite another dust dusty edge of bullets RIP, worry-free and low road noise door catch another.
INTO JAPANESE
スティーブなら散歩に行く準備準備ができて、機関銃音足、一口、RIP の弾丸の別の塵挨りだらけ端をかむ、無料の心配、低道路騒音ドア キャッチ別。
BACK INTO ENGLISH
Another bullet machine gun sound legs, bite, RIP, ready to go out for a walk Steve dust dusty biting edges, worry free, low road noise door catch another.
INTO JAPANESE
別の弾丸マシンガン サウンド足、咬合、リッピング、うち散歩スティーブの塵挨りだらけの鋭いエッジ、心配に行く準備ができて、低道路騒音ドアの別をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Another bullet machine gun sound legs, bite, RIP, ready to go out to dust dusty walk Steve sharp edges, care, another low road noise door catch.
INTO JAPANESE
別の弾丸マシンガン サウンド足、咬合、リッピング、ほこりに外出する準備ができてほこり徒歩スティーブ シャープ エッジ、ケア、別低道路騒音ドア キャッチ。
BACK INTO ENGLISH
Ready to go out to another bullet machine gun sound legs, bite, RIP, dust, dusty walk from Steve sharp edges, care, another low road noise door catch.
INTO JAPANESE
うち別弾マシンガン サウンド脚、咬合、リッピング、ほこりを移動する準備ができて、ほこり徒歩スティーブ シャープなエッジ、ケア、別低道路騒音ドアをキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Out another series ready to go machine gun sound legs, bite, RIP, dust, dust, to walk from Steve sharp edges, care, another low road noise door catch.
INTO JAPANESE
別シリーズのマシンガン サウンド脚、咬合、リッピングを行って準備ができて、ほこり、ほこり、うちスティーブ シャープなエッジから歩いてケア、別低道路騒音ドアをキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Another series machine gun sound legs, bite, RIP is ready, dust, dust, walk out Steve sharp edges from care, another low road noise door catch.
INTO JAPANESE
別シリーズのマシンガン サウンド足、咬合、RIP は準備ができて、ほこり、ほこり、ケア、別低道路騒音ドア キャッチからスティーブのシャープなエッジを歩きます。
BACK INTO ENGLISH
Ready made another series of machine guns sound feet, bite, RIP, dust, dust, walk Steve sharp edges from care, another low road noise door catch.
INTO JAPANESE
機関銃の音の足の別のシリーズを準備した、かむ、RIP、ほこり、ほこり、スティーブ シャープ エッジ別低道路騒音ドアキャッチのケアから徒歩。
BACK INTO ENGLISH
Bite, RIP, ready for another series of machine guns sound feet, dust, dust, walk away from care of Steve sharp edges another low road noise door catch.
INTO JAPANESE
マシンの別のシリーズの一口、RIP、準備銃音足、ほこり、ほこり、スティーブ ・ シャープの世話から離れて歩いてエッジ別低道路騒音ドアキャッチ。
BACK INTO ENGLISH
Bite of another series of machines, RIP, ready gun sound feet, dust, dust, apart from taking care of Steve sharp, walking another edge low road noise door catch.
INTO JAPANESE
マシンでは、RIP は、準備ができて銃音足、ほこり、ほこり、スティーブ、シャープ別エッジ低道路騒音のドアキャッチを歩いての世話から離れての別のシリーズの一口。
BACK INTO ENGLISH
Apart from taking care of the RIP is ready with machine gun sound feet, dust, dust, walked Steve, another sharp edge low road noise door catch another series tidbits.
INTO JAPANESE
RIP の世話から離れて、機関銃音足、ほこり、ほこり、歩いたスティーブと準備ができて、別のシャープ エッジ低道路騒音ドア キャッチ別シリーズ一口。
BACK INTO ENGLISH
Ready machine guns sound feet, dust, dust, and walked away from the care of RIP Steve, another sharp edge low road noise door catch another series tidbits.
INTO JAPANESE
準備ができた機関銃サウンド フィート、ほこり、ほこり、別のシャープ エッジ低道路騒音ドア キャッチ別シリーズ一口 RIP スティーブの世話から離れて歩いた。
BACK INTO ENGLISH
Ready machine guns sound feet, dust dust and walked away from the care of another sharp edge low road noise door catch another series bite RIP Steve.
INTO JAPANESE
準備ができた機関銃音塵は塵の足ともう一つシャープ エッジ低道路騒音ドアキャッチの世話から離れて歩いた別のシリーズかむ RIP スティーブ。
BACK INTO ENGLISH
Ready machine guns sound dust is biting another series and walked away from the care of sharp edges low road noise door catch another foot of dust and RIP Steve.
INTO JAPANESE
準備ができた機関銃音塵別シリーズを噛んでいるし、シャープなエッジ低道路騒音ドアの世話から離れて歩いたは、ほこりと RIP スティーブの別のフィートをキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Biting ready machine guns sound dust series, apart from taking care of sharp edges low road noise door then walked, catches another foot of dust and RIP Steve.
INTO JAPANESE
音塵シリーズは、シャープなエッジ低道路騒音ドアの世話から離れて、歩いて準備ができた機関銃をかむ、ほこりや RIP のスティーブの別のフィートをキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Apart from taking care of sharp edges low road noise door sound dust series, machine guns ready to walk, chew, Steve dust and RIP of another foot catches.
INTO JAPANESE
シャープなエッジ低道路騒音ドア音塵シリーズ、機関銃を歩く、噛むこと、準備ができての世話から離れてスティーブほこりや別の RIP 足をキャッチ。
BACK INTO ENGLISH
Apart from taking care of machine guns, sharp edge low road noise door noise dust series walk, chew, ready Steve RIP feet of dirt and another catch.
INTO JAPANESE
バラバラに機関銃のケア、シャープなエッジ低ノイズ ドア騒音ほこりシリーズのさんぽみち、かむ、汚れの準備スティーブ リッピング フィートと別のキャッチ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium