YOU SAID:
Stephen is a big, fat, sweaty nerd that has nothing better to do but play 3 hours of Siege in one setting because he canny get a social life.
INTO JAPANESE
スティーブンスは大きくて太った汗をかき消すようなオタクですが、何もするのが良いことはありませんが、1時間で3時間の包囲をプレイすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Stevens is a geek that drowns big and fat sweat, but nothing good is done, but you can not play siege for 3 hours in an hour.
INTO JAPANESE
スティーブンスは大きく肥えた汗を吐くオタクですが、何も良いことはありませんが、1時間で3時間包囲攻撃をすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Stevens is a geek who sweats greatly, but there is nothing good, but you can not attack siege for 3 hours in an hour.
INTO JAPANESE
スティーブンスは大きく、汗オタクは何も良い、しかし 1 時間で 3 時間の包囲を攻撃することができます。
BACK INTO ENGLISH
Stevens is, nothing good sweat geek, but can attack three hours in one-hour siege.
INTO JAPANESE
スティーブンスは何もいい汗だくですが、1時間の包囲で3時間も攻撃することができます。
BACK INTO ENGLISH
Stevens is nothing nice sweaty, in a one-hour siege to attack 3 times.
INTO JAPANESE
スティーブンスは何もいい汗、3 回の攻撃に 1 時間包囲で。
BACK INTO ENGLISH
Stevens is nothing but sweat, 3 attacks at one time siege.
INTO JAPANESE
スティーブンスは汗をかくだけで、一回の攻撃で3回の攻撃をする。
BACK INTO ENGLISH
Stevens only sweats, attacks three times in one attack.
INTO JAPANESE
1ヶ月に3回までしか 出来ないんですよ
BACK INTO ENGLISH
You can't have the procedure done three times in one month.
INTO JAPANESE
1ヶ月に3回までしか 出来ないんですよ
BACK INTO ENGLISH
You can't have the procedure done three times in one month.
You love that! Don't you?