YOU SAID:
Step one, you must accept that I'm a little out my mind. Step two, this is a waste if you can't walk me down the finish line. Step three, give me passion, don't make fun my fashion.
INTO JAPANESE
ステップ1、あなたは私が私の心から少し離れていることを受け入れなければなりません。ステップ2、フィニッシュラインを下ることができない場合、これは無駄です。ステップ3、情熱を与えて、ファッションを楽しくしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Step 1, you have to accept that I am a little off my heart. Step 2, if you can't go down the finish line, this is useless. Step 3, give passion and do not enjoy fashion.
INTO JAPANESE
ステップ1、あなたは私が私の心から少し離れていることを受け入れなければなりません。ステップ2、フィニッシュラインを下ることができない場合、これは役に立ちません。ステップ3、情熱を与え、ファッションを楽しんでいない。
BACK INTO ENGLISH
Step 1, you have to accept that I am a little off my heart. Step 2, if you can't go down the finish line, this doesn't help. Step 3, give passion and not enjoy fashion.
INTO JAPANESE
ステップ1、あなたは私が私の心から少し離れていることを受け入れなければなりません。ステップ2、フィニッシュラインを下ることができない場合、これは役に立ちません。ステップ3、情熱を与え、ファッションを楽しんでいない。
BACK INTO ENGLISH
Step 1, you have to accept that I am a little off my heart. Step 2, if you can't go down the finish line, this doesn't help. Step 3, give passion and not enjoy fashion.
Okay, I get it, you like Translation Party.