YOU SAID:
Step into a new day. We can rise up from the dust and walk away. We can dance upon the heartache, yeah. So light a match, leave the past, burn the ships, and don't you look back.
INTO JAPANESE
新しい一歩を踏み出しましょう。私たちはほこりから立ち上がって歩くことができます。私たちは心の痛みに踊ることができます、ええ。ライトを合わせて、過去を残して、船を燃やして、戻って見ないでください。
BACK INTO ENGLISH
Let's take a new step. We can stand up from the dust and walk. We can dance to heartache, yeah. Align the lights, leave the past, burn the ship, do not go back.
INTO JAPANESE
新しい一歩を踏み出そう。私たちはほこりから立ち上がって歩くことができます。私たちは心の痛みに踊ることができます。ライトを整列させ、過去を残し、船を燃やし、戻ってはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Let 's take a new step. We can stand up from the dust and walk. We can dance to the pain of my heart. Align the lights, leave the past, burn the ship, do not go back.
INTO JAPANESE
新しい一歩を踏み出そう。私たちはほこりから立ち上がって歩くことができます。私は私の心の痛みに踊ることができます。ライトを整列させ、過去を残し、船を燃やし、戻ってはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Let 's take a new step. We can stand up from the dust and walk. I can dance to the pain of my heart. Align the lights, leave the past, burn the ship, do not go back.
INTO JAPANESE
新しい一歩を踏み出そう。私たちはほこりから立ち上がって歩くことができます。私は私の心の痛みに踊ることができます。ライトを整列させ、過去を残し、船を燃やし、戻ってはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Let 's take a new step. We can stand up from the dust and walk. I can dance to the pain of my heart. Align the lights, leave the past, burn the ship, do not go back.
That didn't even make that much sense in English.