Translated Labs

YOU SAID:

Steen Markwyk is dumbfounded that an act of violence or vandalism could occur in a respectably quiet industrial neighborhood.

INTO JAPANESE

Steen Markwyk は、産業立派静かで暴力や破壊行為が発生することに唖然としたが。

BACK INTO ENGLISH

Steen Markwyk was stunned by industrial quietness and the occurrence of violence and vandalism.

INTO JAPANESE

Steen Markwyk 産業静粛性、暴力および芸術破壊行為の発生で唖然とします。

BACK INTO ENGLISH

Steen Markwyk industrial noise, violence and vandalism in the stunned.

INTO JAPANESE

Steen Markwyk 騒音、暴力や破壊行為で、唖然としました。

BACK INTO ENGLISH

Steen Markwyk noise, violence and vandalism, and was stunned.

INTO JAPANESE

Steen Markwyk ノイズ、暴力や破壊行為と唖然としました。

BACK INTO ENGLISH

Steen Markwyk noise, violence and vandalism and was stunned.

INTO JAPANESE

Steen Markwyk ノイズ、暴力や破壊行為とは唖然としました。

BACK INTO ENGLISH

Steen Markwyk noise, violence and vandalism and is stunned.

INTO JAPANESE

Steen Markwyk ノイズ、暴力や破壊行為、唖然としました。

BACK INTO ENGLISH

Steen Markwyk noise, violence and vandalism, was stunned.

INTO JAPANESE

Steen Markwyk ノイズ、暴力や破壊行為、唖然。

BACK INTO ENGLISH

Steen Markwyk noise, violence and vandalism, was stunned.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Jan10
1
votes
11Jan10
2
votes
12Jan10
0
votes
12Jan10
1
votes