YOU SAID:
Steady as the beating drum Singing to the cedar flute Seasons go and seasons come Bring the corn and bear the fruit
INTO JAPANESE
太鼓打ちとして安定したシーズンに行く杉フルートに歌との季節来るトウモロコシを持参し、実を結ぶ
BACK INTO ENGLISH
To bear fruit, and then bring the corn coming to the Cedar flute seasons were steady as the beating drum go seasonal songs and
INTO JAPANESE
太鼓打ちに行く季節の歌として実を結ぶと、杉のフルートに来るトウモロコシ季節だった安定したと
BACK INTO ENGLISH
Drum was the fruit as a song of the season goes and Cedar flutes come corn season and stable
INTO JAPANESE
ドラムは果物季節の歌になるし、杉のサムピーもトウモロコシ シーズンと安定しました。
BACK INTO ENGLISH
Drum fruits seasonal songs and the Cedar flutes come corn season and stable.
INTO JAPANESE
ドラム果物季節の歌と杉フルート トウモロコシ シーズンと安定。
BACK INTO ENGLISH
Song of the drum fruits season, Cedar flute corn season and stability.
INTO JAPANESE
ドラムの果物シーズンと杉フルート トウモロコシ シーズンと安定性の歌。
BACK INTO ENGLISH
The songs of drum fruits season, Cedar flute corn season, stability.
INTO JAPANESE
ドラムの果物シーズン、杉フルート トウモロコシ シーズン、安定性の曲。
BACK INTO ENGLISH
Drum fruits season, Cedar flute corn season, stability of the song.
INTO JAPANESE
ドラムの果物が旬、杉フルート トウモロコシ シーズン、歌の安定性です。
BACK INTO ENGLISH
Drum fruits are in season, is the Cedar flute corn season, stability of the song.
INTO JAPANESE
ドラムの果物が旬でシーダー フルート トウモロコシの季節、歌の安定性です。
BACK INTO ENGLISH
Drum fruits is stability of Cedar flute corn season, singing in the season.
INTO JAPANESE
ドラムの果物は、シーダー フルート トウモロコシ シーズン、季節の歌の安定性です。
BACK INTO ENGLISH
Drum fruits is the Cedar flute corn season, stability of the song of the season.
INTO JAPANESE
ドラムの果物は、シーダー フルート トウモロコシの季節、季節の歌の安定性です。
BACK INTO ENGLISH
Drum fruits is the stability of the Cedar flute corn season, seasonal songs.
INTO JAPANESE
ドラムの果物は、シーダー フルート トウモロコシの季節、季節の歌の安定性です。
BACK INTO ENGLISH
Drum fruits is the stability of the Cedar flute corn season, seasonal songs.
This is a real translation party!