Translated Labs

YOU SAID:

Steady as the beating drum Singing to the cedar flute Seasons go and seasons come Bring the corn and bear the fruit

INTO JAPANESE

太鼓打ちとして安定したシーズンに行く杉フルートに歌との季節来るトウモロコシを持参し、実を結ぶ

BACK INTO ENGLISH

To bear fruit, and then bring the corn coming to the Cedar flute seasons were steady as the beating drum go seasonal songs and

INTO JAPANESE

太鼓打ちに行く季節の歌として実を結ぶと、杉のフルートに来るトウモロコシ季節だった安定したと

BACK INTO ENGLISH

Drum was the fruit as a song of the season goes and Cedar flutes come corn season and stable

INTO JAPANESE

ドラムは果物季節の歌になるし、杉のサムピーもトウモロコシ シーズンと安定しました。

BACK INTO ENGLISH

Drum fruits seasonal songs and the Cedar flutes come corn season and stable.

INTO JAPANESE

ドラム果物季節の歌と杉フルート トウモロコシ シーズンと安定。

BACK INTO ENGLISH

Song of the drum fruits season, Cedar flute corn season and stability.

INTO JAPANESE

ドラムの果物シーズンと杉フルート トウモロコシ シーズンと安定性の歌。

BACK INTO ENGLISH

The songs of drum fruits season, Cedar flute corn season, stability.

INTO JAPANESE

ドラムの果物シーズン、杉フルート トウモロコシ シーズン、安定性の曲。

BACK INTO ENGLISH

Drum fruits season, Cedar flute corn season, stability of the song.

INTO JAPANESE

ドラムの果物が旬、杉フルート トウモロコシ シーズン、歌の安定性です。

BACK INTO ENGLISH

Drum fruits are in season, is the Cedar flute corn season, stability of the song.

INTO JAPANESE

ドラムの果物が旬でシーダー フルート トウモロコシの季節、歌の安定性です。

BACK INTO ENGLISH

Drum fruits is stability of Cedar flute corn season, singing in the season.

INTO JAPANESE

ドラムの果物は、シーダー フルート トウモロコシ シーズン、季節の歌の安定性です。

BACK INTO ENGLISH

Drum fruits is the Cedar flute corn season, stability of the song of the season.

INTO JAPANESE

ドラムの果物は、シーダー フルート トウモロコシの季節、季節の歌の安定性です。

BACK INTO ENGLISH

Drum fruits is the stability of the Cedar flute corn season, seasonal songs.

INTO JAPANESE

ドラムの果物は、シーダー フルート トウモロコシの季節、季節の歌の安定性です。

BACK INTO ENGLISH

Drum fruits is the stability of the Cedar flute corn season, seasonal songs.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Sep10
1
votes
03Sep10
1
votes
04Sep10
1
votes
03Sep10
1
votes