YOU SAID:
staying alive! its so boring, isn't it?! its just... staying! so I found distractions. and you where the best distraction but now I don't even have you. 'cause I've beaten you. and in the end it was easy.
INTO JAPANESE
生き続ける!退屈ですね。そのちょうど...滞在!気晴らしが見つかりました。そして、あなたは最高の注意散漫ですが、今はあなたさえもいません。だって私はあなたをbeatった。そして最終的には簡単でした。
BACK INTO ENGLISH
Stay alive! It's boring. Its just ... stay! A distraction was found. And you are the most distracted, but you are not even now. 'Cause I beat you. And in the end it was easy.
INTO JAPANESE
生き続ける!それは退屈だ。そのちょうど...滞在!気晴らしが見つかりました。そして、あなたは最も気を散らされていますが、今でもそうではありません。 「私はあなたを打ち負かした。そして最終的には簡単でした。
BACK INTO ENGLISH
Stay alive! It is boring. Its just ... stay! A distraction was found. And you are most distracted, but still not. "I beat you and it was easy in the end.
INTO JAPANESE
生き続ける!それは退屈です。そのちょうど...滞在!気晴らしが見つかりました。そして、あなたは最も気を散らされますが、それでもそうではありません。 「私はあなたに勝ちました、そして、それは結局簡単でした。
BACK INTO ENGLISH
Stay alive! It is boring. Its just ... stay! A distraction was found. And you are most distracted, but still not. "I won you and it was easy after all.
INTO JAPANESE
生き続ける!それは退屈です。そのちょうど...滞在!気晴らしが見つかりました。そして、あなたは最も気を散らされますが、それでもそうではありません。 「私はあなたに勝った、そしてそれは結局簡単だった。
BACK INTO ENGLISH
Stay alive! It is boring. Its just ... stay! A distraction was found. And you are most distracted, but still not. "I beat you, and it was easy after all.
INTO JAPANESE
生き続ける!それは退屈です。そのちょうど...滞在!気晴らしが見つかりました。そして、あなたは最も気を散らされますが、それでもそうではありません。 「私はあなたを倒した、そしてそれは結局簡単だった。
BACK INTO ENGLISH
Stay alive! It is boring. Its just ... stay! A distraction was found. And you are most distracted, but still not. "I beat you, and it was easy after all.
You should move to Japan!