YOU SAID:
stay where one is or delay action until a particular time or until something else happens.
INTO JAPANESE
特定の時間まで、または他の何かが発生するまでに操作を遅延または 1 つが滞在します。
BACK INTO ENGLISH
Until a certain time, or up to something else to delay or 1 one stay.
INTO JAPANESE
特定の時間までまたは何か他の遅延または 1 まで 1 つに宿泊。
BACK INTO ENGLISH
Until a certain time or until any other delay or one to one.
INTO JAPANESE
特定の時間まで、またはその他の遅延または 1 対 1 まで。
BACK INTO ENGLISH
Until a certain time, or any other delay or 1-to-1.
INTO JAPANESE
まで、特定の時間またはその他の遅延または 1-1。
BACK INTO ENGLISH
Up to a certain time or any other delay or 1-1.
INTO JAPANESE
特定の時間または任意他遅延またはまで 1-1。
BACK INTO ENGLISH
Specific times or any other delay or still at 1-1.
INTO JAPANESE
特定の時間またはその他の遅延または 1-1 でまだ。
BACK INTO ENGLISH
At a certain time or any other delay or 1-1 still.
INTO JAPANESE
特定の時間または任意他遅延または 1-1 まだ。
BACK INTO ENGLISH
Specific times or any other delay or 1-1 still.
INTO JAPANESE
特定の時間または他の遅延または 1 1 まだ。
BACK INTO ENGLISH
Specific time or other delays or 1 1 yet.
INTO JAPANESE
特定の時間またはその他の遅延または 1 1 まだ。
BACK INTO ENGLISH
Specific times or any other delay or 1 1 yet.
INTO JAPANESE
特定の時間またはその他の遅延または 1 1 まだ。
BACK INTO ENGLISH
Specific times or any other delay or 1 1 yet.
That didn't even make that much sense in English.