YOU SAID:
Starting in 1992, satellite observations have indicated a large area of regional uplift centered on Uturuncu, which has been interpreted as an indication of large-scale magma intrusion under the volcano. This might be a prelude to large-scale volcanic activity, including "supervolcanic" activity and caldera formation.
INTO JAPANESE
1992年以降、衛星観測により、ウツルンクを中心とした広範囲の地域隆起が示されており、これは火山の下への大規模なマグマ貫入の兆候と解釈されています。これは、「超火山」活動やカルデラ形成を含む大規模な火山活動の前兆かもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Since 1992, satellite observations have shown extensive regional uplift centered around Uturunk, which is interpreted as a sign of large-scale magma intrusion beneath the volcano. This may be a precursor to large-scale volcanic activity, including "super-volcanic" activity and caldera formation.
INTO JAPANESE
1992年以来、衛星観測は、火山の下の大規模なマグマ貫入の兆候として解釈されるUturunkを中心とした広範囲の地域的な隆起を示しました。これは、「超火山」活動やカルデラ形成を含む大規模な火山活動の前兆である可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Since 1992, satellite observations have shown widespread regional uplift centered on Uturunk, which is interpreted as a sign of massive magma intrusion beneath the volcano. This can be a precursor to large-scale volcanic activity, including "super-volcanic" activity and caldera formation.
INTO JAPANESE
1992年以来、衛星観測は、火山の下の大規模なマグマ貫入の兆候として解釈されるUturunkを中心とした広範囲の地域的な隆起を示しました。これは、「超火山」活動やカルデラ形成などの大規模な火山活動の前兆となる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Since 1992, satellite observations have shown widespread regional uplift centered on Uturunk, which is interpreted as a sign of massive magma intrusion beneath the volcano. This can signal large-scale volcanic activity such as "super-volcanic" activity and caldera formation.
INTO JAPANESE
1992年以来、衛星観測は、火山の下の大規模なマグマ貫入の兆候として解釈されるUturunkを中心とした広範囲の地域的な隆起を示しました。これは、「超火山」活動やカルデラ形成などの大規模な火山活動を示す可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Since 1992, satellite observations have shown widespread regional uplift centered on Uturunk, which is interpreted as a sign of massive magma intrusion beneath the volcano. This can indicate large-scale volcanic activity such as "super-volcanic" activity and caldera formation.
INTO JAPANESE
1992年以来、衛星観測は、火山の下の大規模なマグマ貫入の兆候として解釈されるUturunkを中心とした広範囲の地域的な隆起を示しました。これは、「超火山」活動やカルデラ形成などの大規模な火山活動を示している可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Since 1992, satellite observations have shown widespread regional uplift centered on Uturunk, which is interpreted as a sign of massive magma intrusion beneath the volcano. This may indicate large-scale volcanic activity such as "super-volcanic" activity and caldera formation.
INTO JAPANESE
1992年以来、衛星観測は、火山の下の大規模なマグマ貫入の兆候として解釈されるUturunkを中心とした広範囲の地域的な隆起を示しました。これは、「超火山」活動やカルデラ形成などの大規模な火山活動を示している可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Since 1992, satellite observations have shown widespread regional uplift centered on Uturunk, which is interpreted as a sign of massive magma intrusion beneath the volcano. This may indicate large-scale volcanic activity such as "super-volcanic" activity and caldera formation.
You love that! Don't you?