YOU SAID:
Start with an english phrase... okay cool bro I will try but no grammatical punctuations cuz they help the phrase end except the enders period okay one minute okay bye.
INTO JAPANESE
英語のフレーズから始めましょう...大丈夫クールな仲間私は試してみますが、文法的な句読点はありません。エンダー期間を除いて、フレーズの終了に役立ちます。大丈夫1分大丈夫さようなら。
BACK INTO ENGLISH
Let's start with an English phrase ... okay cool companion I'll give it a try, but no grammatical punctuation. Helps end the phrase, except during the ender period. Okay 1 minute okay goodbye.
INTO JAPANESE
英語のフレーズから始めましょう...大丈夫クールな仲間私はそれを試してみますが、文法的な句読点はありません。エンダー期間中を除いて、フレーズを終了するのに役立ちます。大丈夫1分大丈夫さようなら。
BACK INTO ENGLISH
Let's start with an English phrase ... okay cool companion I'll try it, but there's no grammatical punctuation. Useful for ending the phrase, except during the ender period. Okay 1 minute okay goodbye.
INTO JAPANESE
英語のフレーズから始めましょう...大丈夫クールな仲間私はそれを試してみますが、文法的な句読点はありません。エンダー期間中を除いて、フレーズを終了するのに便利です。大丈夫1分大丈夫さようなら。
BACK INTO ENGLISH
Let's start with an English phrase ... okay cool companion I'll try it, but there's no grammatical punctuation. Useful for ending a phrase except during the ender period. Okay 1 minute okay goodbye.
INTO JAPANESE
英語のフレーズから始めましょう...大丈夫クールな仲間私はそれを試してみますが、文法的な句読点はありません。エンダー期間以外でフレーズを終了するのに便利です。大丈夫1分大丈夫さようなら。
BACK INTO ENGLISH
Let's start with an English phrase ... okay cool companion I'll try it, but there's no grammatical punctuation. This is useful for ending a phrase outside the ender period. Okay 1 minute okay goodbye.
INTO JAPANESE
英語のフレーズから始めましょう...大丈夫クールな仲間私はそれを試してみますが、文法的な句読点はありません。これは、エンダー期間外のフレーズを終了する場合に役立ちます。大丈夫1分大丈夫さようなら。
BACK INTO ENGLISH
Let's start with an English phrase ... okay cool companion I'll try it, but there's no grammatical punctuation. This is useful if you want to end a phrase outside the ender period. Okay 1 minute okay goodbye.
INTO JAPANESE
英語のフレーズから始めましょう...大丈夫クールな仲間私はそれを試してみますが、文法的な句読点はありません。これは、エンダー期間外でフレーズを終了したい場合に便利です。大丈夫1分大丈夫さようなら。
BACK INTO ENGLISH
Let's start with an English phrase ... okay cool companion I'll try it, but there's no grammatical punctuation. This is useful if you want to end the phrase outside the ender period. Okay 1 minute okay goodbye.
INTO JAPANESE
英語のフレーズから始めましょう...大丈夫クールな仲間私はそれを試してみますが、文法的な句読点はありません。これは、エンダー期間外でフレーズを終了したい場合に便利です。大丈夫1分大丈夫さようなら。
BACK INTO ENGLISH
Let's start with an English phrase ... okay cool companion I'll try it, but there's no grammatical punctuation. This is useful if you want to end the phrase outside the ender period. Okay 1 minute okay goodbye.
You love that! Don't you?