YOU SAID:
Start with an English phrase... Start without an English phrase... Start with out an English phrase... Start with no English phrase...
INTO JAPANESE
英語のフレーズから開始...英語のフレーズなしで開始...英語のフレーズなしで開始...英語のフレーズなしで開始...
BACK INTO ENGLISH
Start with English phrases ... Start without English phrases ... Start without English phrases ... Start without English phrases ...
INTO JAPANESE
英語のフレーズで始まる...英語のフレーズなしで始まる...英語のフレーズなしで始まる...英語のフレーズなしで始まる...
BACK INTO ENGLISH
Starts with English phrases ... Starts without English phrases ... Starts without English phrases ... Starts with no English phrases ...
INTO JAPANESE
英語のフレーズで始まります...英語のフレーズなしで始まります...英語のフレーズなしで始まります...英語のフレーズなしで始まります...
BACK INTO ENGLISH
Start with English phrases ... Start without English phrases ... Start without English phrases ... Start without English phrases ...
INTO JAPANESE
英語のフレーズで始まる...英語のフレーズなしで始まる...英語のフレーズなしで始まる...英語のフレーズなしで始まる...
BACK INTO ENGLISH
Starts with English phrases ... Starts without English phrases ... Starts without English phrases ... Starts with no English phrases ...
INTO JAPANESE
英語のフレーズで始まります...英語のフレーズなしで始まります...英語のフレーズなしで始まります...英語のフレーズなしで始まります...
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium