YOU SAID:
Start with an English phrase is the first thing most people see when they come in the website translation party
INTO JAPANESE
英語のフレーズで始めることは、ほとんどの人がウェブサイトの翻訳パーティーに来るときに見る最初のことです
BACK INTO ENGLISH
Starting with an English phrase is the first thing you see when most people come to a translation party on your website
INTO JAPANESE
ほとんどの人があなたのウェブサイト上の翻訳パーティーに来ると、まず英語のフレーズで始まります。
BACK INTO ENGLISH
When most people come to a translation party on your website, they start with an English phrase first.
INTO JAPANESE
ほとんどの人があなたのウェブサイト上の翻訳パーティに来ると、彼らは最初に英語のフレーズで始まります。
BACK INTO ENGLISH
When most people come to translation parties on your website, they begin with an English phrase first.
INTO JAPANESE
ほとんどの人があなたのウェブサイトの翻訳パーティに来ると、最初に英語のフレーズで始まります。
BACK INTO ENGLISH
When most people come to a translation party on your website, they start with an English phrase first.
INTO JAPANESE
ほとんどの人があなたのウェブサイト上の翻訳パーティに来ると、彼らは最初に英語のフレーズで始まります。
BACK INTO ENGLISH
When most people come to translation parties on your website, they begin with an English phrase first.
INTO JAPANESE
ほとんどの人があなたのウェブサイトの翻訳パーティに来ると、最初に英語のフレーズで始まります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium