YOU SAID:
Start with an english phrase here im coping what it told me to do
INTO JAPANESE
ここ英語句を使用した im を行う私に言った対処を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Initiates the action told me im here English clause is used to do.
INTO JAPANESE
開始アクションは私に im を言った英語句を使用して、行うとここで。
BACK INTO ENGLISH
By using the English phrase I said im the start action and here.
INTO JAPANESE
英語のフレーズを使用して、私はイム開始アクションとここを述べた。
BACK INTO ENGLISH
Use the English phrase I IM and start action mentioned here.
INTO JAPANESE
ここで私はイムは、開始アクションに言及英語フレーズを使用します。
BACK INTO ENGLISH
Here I use IM mentions English phrases for the start action.
INTO JAPANESE
イム言及している英語のフレーズを使用して、開始アクションに。
BACK INTO ENGLISH
IM using the phrase in English referring to start action.
INTO JAPANESE
アクションの開始を参照する英語の語句を使用してイム。
BACK INTO ENGLISH
Im using the English phrase to see the beginning of the action.
INTO JAPANESE
英語の句を使って行動の始まりを見ます。
BACK INTO ENGLISH
I will use the English phrase to see the beginning of the action.
INTO JAPANESE
私はアクションの始まりを見るために英語のフレーズを使用します。
BACK INTO ENGLISH
I will use the English phrase to see the beginning of the action.
That didn't even make that much sense in English.