Translated Labs

YOU SAID:

Start with an English phrase... ...It was a dark and stormy night (Loud clap of thunder) and they were brutally murdered. The end.

INTO JAPANESE

英語のフレーズから始めてください......それは暗くて嵐の夜(雷の大きな拍手)であり、彼らは残酷に殺害されました。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Start with an English phrase ... it was a dark and stormy night (a big applause of thunder) and they were brutally killed. the end.

INTO JAPANESE

英語のフレーズから始めましょう...それは暗くて嵐の夜(雷の大きな拍手)であり、彼らは残酷に殺されました。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Let's start with an English phrase ... it was a dark and stormy night (a big applause of thunder) and they were brutally killed. the end.

INTO JAPANESE

英語のフレーズから始めましょう...それは暗くて嵐の夜(雷の大きな拍手)であり、彼らは残酷に殺されました。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Let's start with an English phrase ... it was a dark and stormy night (a big applause of thunder) and they were brutally killed. the end.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes