Translated Labs

YOU SAID:

Start with an English phrase... ...It was a dark and stormy night (Loud clap of thunder) and they were brutally murdered. The end.

INTO JAPANESE

英語のフレーズから始めてください......それは暗くて嵐の夜(雷の大きな拍手)であり、彼らは残酷に殺害されました。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Start with an English phrase ... it was a dark and stormy night (a big applause of thunder) and they were brutally killed. the end.

INTO JAPANESE

英語のフレーズから始めましょう...それは暗くて嵐の夜(雷の大きな拍手)であり、彼らは残酷に殺されました。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Let's start with an English phrase ... it was a dark and stormy night (a big applause of thunder) and they were brutally killed. the end.

INTO JAPANESE

英語のフレーズから始めましょう...それは暗くて嵐の夜(雷の大きな拍手)であり、彼らは残酷に殺されました。終わり。

BACK INTO ENGLISH

Let's start with an English phrase ... it was a dark and stormy night (a big applause of thunder) and they were brutally killed. the end.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Dec10
1
votes
08Dec10
1
votes
07Dec10
1
votes