YOU SAID:
start with a sentence that doesn't exist, then i will live forever in this forgotten place of time.
INTO JAPANESE
存在しない文を開始し、時間の忘れられたこの場所で永遠に生きます。
BACK INTO ENGLISH
You will live forever in this place and start the sentence does not exist and the forgotten time.
INTO JAPANESE
あなたはこの場所および開始文が存在しないと忘れられた時間で永遠に生きます。
BACK INTO ENGLISH
At the time this location and opening sentence you do not exist and the forgotten will live forever.
INTO JAPANESE
当時この場所およびあなたは存在しない文の開始、忘れては永遠に生きる。
BACK INTO ENGLISH
At that time this place and you will forget the opening statement does not exist, will live forever.
INTO JAPANESE
当時この場所、忘れません開会ステートメントが存在しない、時間は永遠に生きる。
BACK INTO ENGLISH
At the time this place, don't forget opening statement does not exist, the time will live forever.
INTO JAPANESE
この場所に、開くステートメントが存在しない、永遠に生き続ける時間を忘れてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Don't forget the time this place open statement does not exist, will live on forever.
INTO JAPANESE
この場所は、ステートメントを開く時間が存在しない、永遠に生きることを忘れないでください。
BACK INTO ENGLISH
This place is remember to take your statement does not exist, to live forever.
INTO JAPANESE
この場所を忘れずに永遠に生きる、あなたのステートメントが存在しません。
BACK INTO ENGLISH
Remember this location to live forever, your statement does not exist.
INTO JAPANESE
永遠に生きるこの場所を覚えて、あなたのステートメントが存在しません。
BACK INTO ENGLISH
Remember this location to live forever, your statement does not exist.
Well done, yes, well done!