YOU SAID:
Start spreading the news: I'm leaving today
INTO JAPANESE
ニュースを広め始めましょう: 今日出発します
BACK INTO ENGLISH
Start spreading the news: we're leaving today
INTO JAPANESE
ニュースを広め始めましょう: 今日出発します
BACK INTO ENGLISH
Let's start spreading the news: we're leaving today
INTO JAPANESE
ニュースを広め始めましょう: 私たちは今日出発します
BACK INTO ENGLISH
Let's start spreading the news: We're leaving today
INTO JAPANESE
ニュースを広め始めましょう: 私たちは今日出発します
BACK INTO ENGLISH
Let's start spreading the news: we are leaving today
INTO JAPANESE
ニュースを広め始めましょう: 私たちは今日出発します
BACK INTO ENGLISH
Let's start spreading the news: We're leaving today
INTO JAPANESE
ニュースを広め始めましょう: 私たちは今日出発します
BACK INTO ENGLISH
Let's start spreading the news: we are leaving today
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium