YOU SAID:
Start by doing what's necessary; then do what's possible; and suddenly you are doing the impossible. The impossible is the possible you just possibly created impossible possibility.
INTO JAPANESE
必要なことをすることから始めます。次に、可能なことを行います。そして突然あなたは不可能なことをしている。不可能とは、あなたがたぶん不可能な可能性を生み出した可能性です。
BACK INTO ENGLISH
Start by doing what you need to do. Then do what you can. And suddenly you are doing something impossible. Impossible is the possibility that you have probably created an impossible possibility.
INTO JAPANESE
あなたがする必要があることをすることから始めてください。次に、できることを行います。そして突然、あなたは不可能なことをしているのです。不可能とは、おそらく不可能な可能性を生み出した可能性です。
BACK INTO ENGLISH
Start by doing what you need to do. Then do what you can. And suddenly you are doing something that is impossible. Impossible is probably the possibility that created the impossible.
INTO JAPANESE
あなたがする必要があることをすることから始めてください。次に、できることを行います。そして突然、あなたは不可能なことをしているのです。不可能はおそらく不可能を生み出した可能性です。
BACK INTO ENGLISH
Start by doing what you need to do. Then do what you can. And suddenly you are doing something that is impossible. Impossible is probably the possibility that created impossible.
INTO JAPANESE
あなたがする必要があることをすることから始めてください。次に、できることを行います。そして突然、あなたは不可能なことをしているのです。不可能はおそらく不可能を生み出した可能性です。
BACK INTO ENGLISH
Start by doing what you need to do. Then do what you can. And suddenly you are doing something that is impossible. Impossible is probably the possibility that created impossible.
That didn't even make that much sense in English.