YOU SAID:
Start at the beginning of the end, because I never wanted to be a winner of the lottery.
INTO JAPANESE
決して宝くじの勝者にしたかったので、最後の冒頭に開始します。
BACK INTO ENGLISH
Because I never wanted to Lottery winners, start at the beginning of the end.
INTO JAPANESE
なぜなら私は決して宝くじの当選者、終わりの始まりで開始します。
BACK INTO ENGLISH
Because I never started at the beginning of the end, lottery winners.
INTO JAPANESE
決して終わり、宝くじの当選者の始まりで始めましたので
BACK INTO ENGLISH
Never end, so I started at the beginning of the lottery winners
INTO JAPANESE
決して終わり、宝くじの当選者の初めに始めたので
BACK INTO ENGLISH
Never end, because it started at the beginning of lottery winners
INTO JAPANESE
決して終わらない、それが宝くじの当選者の初めに始めたので
BACK INTO ENGLISH
Never ends, since it started in the beginning of lottery winners
INTO JAPANESE
決して終了、それは宝くじの当選者の先頭に開始して以来
BACK INTO ENGLISH
Never ends, since it began at the top of the lottery winners
INTO JAPANESE
それは、宝くじの当選者の上部に開始して以来、終わることのないです。
BACK INTO ENGLISH
Never ending since it started at the top of the lottery winners.
INTO JAPANESE
宝くじの当選者の上部に開始以来、終ることがないです。
BACK INTO ENGLISH
Never ending at the top of the lottery winners since the beginning.
INTO JAPANESE
初めから宝くじの当選者の上部に終わることのないです。
BACK INTO ENGLISH
Is never ending at the top of the winners of the Lottery from the beginning.
INTO JAPANESE
最初から抽選の当選者の上部に終わることはありません。
BACK INTO ENGLISH
You won't end up at the top of the winners from the beginning.
INTO JAPANESE
最初から受賞者の上部に終了しません。
BACK INTO ENGLISH
From the beginning does not end at the top of the winners.
INTO JAPANESE
最初から受賞者の上部に終了しません。
BACK INTO ENGLISH
From the beginning does not end at the top of the winners.
That didn't even make that much sense in English.