YOU SAID:
Starless my premises, sharp its brink. Without, the world; within, its worth. Say what I am called,
INTO JAPANESE
スターレス私の敷地は、その瀬戸際を鋭く。 なし、世界。その価値の中で。 私が呼ばれているものを言う、
BACK INTO ENGLISH
Starless my grounds sharpened on its brink. None, the world. in its value. Say what I'm called,
INTO JAPANESE
スターレス私の敷地は、その瀬戸際に研ぎ澄まされました。 なし、世界。その値を入力します。 私が呼ばれているものを言う、
BACK INTO ENGLISH
Starless my site was sharpened on its brink. None, the world. Enter its value. Say what I'm called,
INTO JAPANESE
スターレス私のサイトは、その瀬戸際に研ぎ澄まされました。 なし、世界。値を入力します。 私が呼ばれているものを言う、
BACK INTO ENGLISH
Starless my site was sharpened on its brink. None, the world. Enter a value. Say what I'm called,
INTO JAPANESE
スターレス私のサイトは、その瀬戸際に研ぎ澄まされました。 なし、世界。値を入力します。 私が呼ばれているものを言う、
BACK INTO ENGLISH
Starless my site was sharpened on its brink. None, the world. Enter a value. Say what I'm called,
That didn't even make that much sense in English.