Translated Labs

YOU SAID:

staring at the ceiling, your so pretty when your mad, now all i here is breathing

INTO JAPANESE

天井を見つめて、怒ったときはとてもきれいで、今ここにいるのは呼吸しているだけです

BACK INTO ENGLISH

Staring at the ceiling, it's very beautiful when you get angry, and now you're just breathing

INTO JAPANESE

天井を見つめていると、怒るととても綺麗で、今はただ呼吸しているだけです

BACK INTO ENGLISH

When I was staring at the ceiling, it was very beautiful when I got angry, and now I'm just breathing

INTO JAPANESE

天井を見つめていると、怒った時はとても綺麗で、今はただ呼吸しているだけです

BACK INTO ENGLISH

Looking at the ceiling, when I got angry, it was very beautiful, and now I'm just breathing

INTO JAPANESE

天井を見ると、怒った時はとても綺麗で、今はただ呼吸しているだけです

BACK INTO ENGLISH

Looking at the ceiling, it was very beautiful when I was angry, and now I'm just breathing

INTO JAPANESE

天井を見ると、怒っていた時はとても綺麗で、今はただ呼吸しているだけです

BACK INTO ENGLISH

Looking at the ceiling, it was very beautiful when I was angry, and now I'm just breathing

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Feb19
1
votes
02Feb19
1
votes